《句》 孫魴

唐代   孫魴 遊子未歸去,句句野花愁破心。孙鲂赏析
(春日途中,原文意《吟窗雜錄》)
劃多灰漸冷,翻译坐久席成痕。和诗
(《江南野錄》)
結宇孤峰上,句句安禪巨浪間。孙鲂赏析
分開朝海浪,原文意留住過江雲。翻译
(以上並《金山寺》)
劃多灰雜蒼虯跡,和诗坐久煙消寶鴨香。句句
(《夜坐》) 分類:

《句》孫魴 翻譯、孙鲂赏析賞析和詩意

中文譯文:遊子未歸去,原文意野花愁破心。翻译劃多灰漸冷,和诗坐久席成痕。結宇孤峰上,安禪巨浪間。分開朝海浪,留住過江雲。劃多灰雜蒼虯跡,坐久煙消寶鴨香。

詩意:這首詩通過細膩而簡潔的字眼,描述了遊子離別的心情和長時間的孤寂。詩中通過描述火柴的“劃多灰”與焚燒的“煙消”以及長時間的坐著所留下的痕跡來表達離別的寂寞和漫長的等待。最後兩句則調動了離開的場景,將目光投向大海與雲,表達出對歸鄉的渴望和留住過往的願望。

賞析:這首詩以簡短的字句表達了遊子離別時的無盡憂傷。詩人通過描寫火柴的火焰和坐久所留下的痕跡來表現離別的孤寂和漫長。然後,詩人以巧妙的對比將注意力投向大海和雲,表達了對歸鄉的向往和留住過往的願望。整首詩簡短而精煉,通過細小的描寫傳達了情感的深度和離別的痛苦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》孫魴 拚音讀音參考


yóu zǐ wèi guī qù, yě huā chóu pò xīn.
遊子未歸去,野花愁破心。
chūn rì tú zhōng, yín chuāng zá lù
(春日途中,《吟窗雜錄》)
huà duō huī jiàn lěng, zuò jiǔ xí chéng hén.
劃多灰漸冷,坐久席成痕。
jiāng nán yě lù
(《江南野錄》)
jié yǔ gū fēng shàng, ān chán jù làng jiān.
結宇孤峰上,安禪巨浪間。
fēn kāi cháo hǎi làng, liú zhù guò jiāng yún.
分開朝海浪,留住過江雲。
yǐ shàng bìng jīn shān sì
(以上並《金山寺》)
huà duō huī zá cāng qiú jī, zuò jiǔ yān xiāo bǎo yā xiāng.
劃多灰雜蒼虯跡,坐久煙消寶鴨香。
yè zuò
(《夜坐》)

網友評論

* 《句》句孫魴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 孫魴唐代孫魴遊子未歸去,野花愁破心。春日途中,《吟窗雜錄》)劃多灰漸冷,坐久席成痕。《江南野錄》)結宇孤峰上,安禪巨浪間。分開朝海浪,留住過江雲。以上並《金山寺》)劃多灰雜蒼虯跡,坐久煙消寶鴨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句孫魴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句孫魴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句孫魴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句孫魴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句孫魴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974a39864216457.html

诗词类别

《句》句孫魴原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语