《乘月過西郊渡》 韋應物

唐代   韋應物 遠山含紫氛,乘月乘月春野靄雲暮。过西过西
值此歸時月,郊渡郊渡留連西澗渡。韦应物原文翻
謬當文墨會,译赏得與群英遇。析和
賞逐亂流翻,诗意心將清景悟。乘月乘月
行車儼未轉,过西过西芳草空盈步。郊渡郊渡
已舉候亭火,韦应物原文翻猶愛村原樹。译赏
還當守故扃,析和悵恨秉幽素。诗意
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),乘月乘月中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《乘月過西郊渡》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《乘月過西郊渡》是唐代韋應物創作的一首詩,描寫了詩人乘船夜遊西澗的情景,並表達了詩人對人生的思考和感悟。

詩詞的中文譯文為:遠山籠罩著紫色的煙氣,春野上彌漫著夜色。這是離別的時刻,我遲遲不能離開西澗的渡口。雖然不值得文學墨客的聚會,但卻有幸與許多才子相遇。當我賞賜在湍急的溪水中翻騰,我的心靈得以洞悉清明的景象。馬車的車輪遲遲未能轉動,優美的芳草留滿了我的步履。我已經點燃亭子上的火把,卻仍然喜愛鄉村原野上的樹木。我還是守在熟悉的門閂前,內心感到悲涼和羈絆。

這首詩描繪了一幅夜晚夜遊西澗的景象,描寫了遠山籠罩在紫色煙氣中、春野上彌漫夜色的氛圍。詩人表示他在離別時分猶豫不決,舍不得離開渡口。雖然他覺得自己無法與文學墨客們的聚會相提並論,但卻有幸與眾多才子相遇。在流淌的溪水中觀賞,他的心靈得以洞悉清明的景象。然而,馬車的車輪卻遲遲未能轉動,優美的芳草留滿了他的腳步。他點燃了守衛亭上的火把,但他仍然喜愛鄉村原野上的樹木。最終,他隻能守在離別前的熟悉門閂前,內心充滿了懊悔和離愁。

這首詩意蘊含深沉,通過描繪夜晚的景色和心境,表達了詩人的離愁與思念之情。詩人通過描述遠山籠罩在紫色煙氣中、野地暮色漸濃的景象,展示了一種離別和別離的寂寥之感。詩人暗示自己在離別時不舍,表達了對友人和離別地的眷戀之情。然而,他也在詩中表達了對人生的思考和洞悉。他認為自己雖然與文士們聚會不足為奇,但通過觀察溪水的流動,他的心靈獲得了一種清明和洞悉的感悟。詩人還通過形容馬車不轉和芳草盈步,表達了對於行進的困擾和停滯不前的無奈。最後,詩人在惋惜中守在熟悉的門閂前,懷念著舊時的情誼和靜謐的生活。

整體上,這首詩詞通過描繪景色和心境,流露出離愁和思鄉的情感,同時也表達了對人生和時光流轉的思考和洞悉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《乘月過西郊渡》韋應物 拚音讀音參考

chéng yuè guò xī jiāo dù
乘月過西郊渡

yuǎn shān hán zǐ fēn, chūn yě ǎi yún mù.
遠山含紫氛,春野靄雲暮。
zhí cǐ guī shí yuè, liú lián xī jiàn dù.
值此歸時月,留連西澗渡。
miù dāng wén mò huì, dé yǔ qún yīng yù.
謬當文墨會,得與群英遇。
shǎng zhú luàn liú fān, xīn jiāng qīng jǐng wù.
賞逐亂流翻,心將清景悟。
xíng chē yǎn wèi zhuǎn, fāng cǎo kōng yíng bù.
行車儼未轉,芳草空盈步。
yǐ jǔ hòu tíng huǒ, yóu ài cūn yuán shù.
已舉候亭火,猶愛村原樹。
hái dāng shǒu gù jiōng, chàng hèn bǐng yōu sù.
還當守故扃,悵恨秉幽素。

網友評論

* 《乘月過西郊渡》乘月過西郊渡韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《乘月過西郊渡》 韋應物唐代韋應物遠山含紫氛,春野靄雲暮。值此歸時月,留連西澗渡。謬當文墨會,得與群英遇。賞逐亂流翻,心將清景悟。行車儼未轉,芳草空盈步。已舉候亭火,猶愛村原樹。還當守故扃,悵恨秉幽素 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《乘月過西郊渡》乘月過西郊渡韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《乘月過西郊渡》乘月過西郊渡韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《乘月過西郊渡》乘月過西郊渡韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《乘月過西郊渡》乘月過西郊渡韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《乘月過西郊渡》乘月過西郊渡韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/973d39872247488.html