《柳浪聞鶯》 王鎡

宋代   王鎡 茭風獵獵水煙昏,柳浪柳浪柳影沉沉到岸根。闻莺闻莺王镃
忽想綠陰誰打彈,原文意啼鶯飛過別花園。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,柳浪柳浪處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。闻莺闻莺王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,柳浪柳浪命其所居“日月洞”,闻莺闻莺王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《柳浪聞鶯》王鎡 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《柳浪聞鶯》
朝代:宋代
作者:王鎡

茭風獵獵水煙昏,
柳影沉沉到岸根。
忽想綠陰誰打彈,
啼鶯飛過別花園。

中文譯文:
茭風呼嘯,水霧彌漫,
柳樹的倒影沉浸在河岸。
突然想起誰在綠蔭下彈琴,
啼鳥飛過另一個花園。

詩意:
這首詩通過描繪柳樹、茭風和啼鳥的景象,表達了詩人內心深處的思緒和感受。茭風獵獵,水煙彌漫,給人以朦朧、迷離的感覺,仿佛整個世界都被這種氛圍所籠罩。柳影沉沉,暗示著詩人的心境沉靜而憂鬱。在這樣的環境中,詩人突然想起了某個人在綠蔭下彈琴的場景,這個畫麵使他的思緒更加迷離和深沉。最後一句描述了啼鳥飛過另一個花園,這裏可以理解為詩人的思緒和情感飄向了其他的地方,另有所思。

賞析:
《柳浪聞鶯》這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅江南春日的景象。茭風獵獵、水煙昏蒙,給人一種夢幻般的感覺,使讀者仿佛置身於春日的江南之中。柳樹的倒影沉沉,表達了詩人內心的憂愁和沉思。在這樣的環境中,詩人忽然想起了綠蔭下彈琴的人,這種突然的回憶使整首詩增添了一絲淒涼和思念之情。最後一句描述了啼鳥飛過別的花園,使整首詩在情感上有了一種轉折和流轉,給人以一種遺憾和離別的感覺。通過對自然景物的描繪與內心情感的交融,詩人通過這首詩傳達出了他內心深處的思緒和情感,引發讀者對生活的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳浪聞鶯》王鎡 拚音讀音參考

liǔ làng wén yīng
柳浪聞鶯

jiāo fēng liè liè shuǐ yān hūn, liǔ yǐng chén chén dào àn gēn.
茭風獵獵水煙昏,柳影沉沉到岸根。
hū xiǎng lǜ yīn shuí dǎ dàn, tí yīng fēi guò bié huā yuán.
忽想綠陰誰打彈,啼鶯飛過別花園。

網友評論


* 《柳浪聞鶯》柳浪聞鶯王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳浪聞鶯》 王鎡宋代王鎡茭風獵獵水煙昏,柳影沉沉到岸根。忽想綠陰誰打彈,啼鶯飛過別花園。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳浪聞鶯》柳浪聞鶯王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳浪聞鶯》柳浪聞鶯王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳浪聞鶯》柳浪聞鶯王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳浪聞鶯》柳浪聞鶯王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳浪聞鶯》柳浪聞鶯王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/973d39868755655.html