《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》 熊卓

明代   熊卓 野老山雲去複歸,和老和诗滄江心事與依微。杜曲对酒
高天院落風花亂,江对酒诗遲日樓台燕雀飛。韵闲原文意
病裏豈知人事改,遣和曲江憂來翻念宦情違。老杜
春光日日催行棹,诗韵赏析草色河邊上客衣。闲遣熊卓
分類:

《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》熊卓 翻譯、翻译賞析和詩意

《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》是和老和诗明代熊卓創作的一首詩詞。以下是杜曲对酒對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

野老山雲去複歸,江对酒诗
滄江心事與依微。韵闲原文意
高天院落風花亂,遣和曲江
遲日樓台燕雀飛。老杜

病裏豈知人事改,
憂來翻念宦情違。
春光日日催行棹,
草色河邊上客衣。

中文譯文:
山中的老人雲歸山去又回來,
滄江的心事與我相依微。
高天院落中風花飄亂,
夕陽下樓台上燕雀飛。

病中的我怎知人事已變,
憂愁來時反念宦途的不如意。
春光日日催著行船的進發,
河邊的草色上飄揚著過客的衣。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位山野老人與作者在曲江邊共飲的情景,表達了作者對人生變遷和宦途之不如意的憂慮之情,同時也展現了大自然的美景和流轉不息的時光。

首兩句描繪了山中的老人離開山去又回來,與作者一同品味滄江的風景,表現出老人與自然的親近和依戀。高天院落中的風花飄亂,夕陽下樓台上燕雀飛,描繪了美麗的自然景色,營造出寧靜的氛圍。

接下來的兩句描述了作者身處病榻之上,對於外界的變化感知有限,但憂愁時依然反思自己的宦途不如意,心情憂愁。這一轉折點增加了詩詞的情感層次,展示了作者對於命運的無奈和沉思。

最後兩句表現了春光日漸增長,催促著行船的啟程。河邊的草色上飄揚著過客的衣物,暗示著時光的流轉和人事的更迭。整首詩詞通過自然景色和人生命運的對比,抒發了作者對於時光消逝和人生變遷的感慨之情。

詩詞表達了作者內心的孤寂和憂慮,同時也展示了大自然的美麗和時光的無情。通過對比山野和宦途、自然景色和人生命運的變化,詩詞呈現出一種深沉的哲理意味,引發讀者對於生命和時光流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》熊卓 拚音讀音參考

hé lǎo dù qǔ jiāng duì jiǔ shī yùn xián qiǎn
和老杜曲江對酒詩韻閑遣

yě lǎo shān yún qù fù guī, cāng jiāng xīn shì yǔ yī wēi.
野老山雲去複歸,滄江心事與依微。
gāo tiān yuàn luò fēng huā luàn, chí rì lóu tái yàn què fēi.
高天院落風花亂,遲日樓台燕雀飛。
bìng lǐ qǐ zhī rén shì gǎi, yōu lái fān niàn huàn qíng wéi.
病裏豈知人事改,憂來翻念宦情違。
chūn guāng rì rì cuī xíng zhào, cǎo sè hé biān shàng kè yī.
春光日日催行棹,草色河邊上客衣。

網友評論


* 《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》和老杜曲江對酒詩韻閑遣熊卓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》 熊卓明代熊卓野老山雲去複歸,滄江心事與依微。高天院落風花亂,遲日樓台燕雀飛。病裏豈知人事改,憂來翻念宦情違。春光日日催行棹,草色河邊上客衣。分類:《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》和老杜曲江對酒詩韻閑遣熊卓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》和老杜曲江對酒詩韻閑遣熊卓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》和老杜曲江對酒詩韻閑遣熊卓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》和老杜曲江對酒詩韻閑遣熊卓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和老杜曲江對酒詩韻閑遣》和老杜曲江對酒詩韻閑遣熊卓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/973a39901464438.html