《浣溪沙(武康社日)》 毛滂

宋代   毛滂 碧戶朱窗小洞房。浣溪浣溪
玉醅新壓嫩鵝黃。沙武诗意沙武
半青橙子可憐香。康社康社
風露滿簾清似水,日毛日毛笙簫一片醉為鄉。滂原滂
芙蓉繡冷夜初長。文翻
分類: 古文觀止史評 浣溪沙

作者簡介(毛滂)

毛滂,译赏字澤民,析和衢州江山人,浣溪浣溪約生於嘉佑六年(1061),沙武诗意沙武卒於宣和末年。康社康社有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。日毛日毛

《浣溪沙(武康社日)》毛滂 翻譯、滂原滂賞析和詩意

《浣溪沙(武康社日)》是文翻宋代毛滂的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
碧戶朱窗小洞房。
玉醅新壓嫩鵝黃。
半青橙子可憐香。
風露滿簾清似水,笙簫一片醉為鄉。
芙蓉繡冷夜初長。

詩意:
這首詩描繪了一個安靜而美麗的場景,揭示了作者對生活中細致、溫馨之處的感悟。詩中描述了一個小住宅的情景,窗戶是朱紅色的,房間裏有一道小洞,透過洞口可以看到碧綠的天空。作者提到了新釀的玉醅酒,以及鮮黃色的嫩鵝黃(一種顏色),給人一種清新、美好的感覺。他還提到了半熟的青橙子,形容其香氣可憐,使人心生憐惜之情。詩中還描繪了風和露水充滿了窗簾,清澈如水,笙簫的聲音如一片醉人的鄉音。最後,詩人用芙蓉繡冷夜初長來結束詩句,表達了夜晚的寒冷和長夜的感覺,同時也給整首詩增添了一絲寂寥之美。

賞析:
《浣溪沙(武康社日)》以細膩的描寫展現了作者對生活瑣碎之處的關注,以及對自然美景的讚美。詩中運用了一係列生動的意象,如碧戶、朱窗、小洞房、玉醅、嫩鵝黃、青橙子等,使整首詩充滿了色彩和細節,給人以美感和愉悅之情。作者通過描繪窗簾被風露所滿,給人帶來清涼清新的感覺,以及笙簫的鄉音,給人以醉人的感覺,進一步增強了整首詩的意境。最後一句以芙蓉繡冷夜初長結束,給整首詩增添了一絲寂寥之美,也暗示了人生中美好事物的短暫和流逝。整首詩以細致入微的描寫,展現了作者對生活中瞬間美好的觀察和感悟,表達了對自然和人生的熱愛和珍惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(武康社日)》毛滂 拚音讀音參考

huàn xī shā wǔ kāng shè rì
浣溪沙(武康社日)

bì hù zhū chuāng xiǎo dòng fáng.
碧戶朱窗小洞房。
yù pēi xīn yā nèn é huáng.
玉醅新壓嫩鵝黃。
bàn qīng chéng zǐ kě lián xiāng.
半青橙子可憐香。
fēng lù mǎn lián qīng shì shuǐ, shēng xiāo yī piàn zuì wèi xiāng.
風露滿簾清似水,笙簫一片醉為鄉。
fú róng xiù lěng yè chū zhǎng.
芙蓉繡冷夜初長。

網友評論

* 《浣溪沙(武康社日)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(武康社日) 毛滂)专题为您介绍:《浣溪沙武康社日)》 毛滂宋代毛滂碧戶朱窗小洞房。玉醅新壓嫩鵝黃。半青橙子可憐香。風露滿簾清似水,笙簫一片醉為鄉。芙蓉繡冷夜初長。分類:古文觀止史評浣溪沙作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(武康社日)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(武康社日) 毛滂)原文,《浣溪沙(武康社日)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(武康社日) 毛滂)翻译,《浣溪沙(武康社日)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(武康社日) 毛滂)赏析,《浣溪沙(武康社日)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(武康社日) 毛滂)阅读答案,出自《浣溪沙(武康社日)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(武康社日) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/973a39866572263.html