《贈段何》 客戶裏女子

唐代   客戶裏女子 樂廣清羸經幾年,赠段姹娘相托不論錢。何赠和诗
輕盈妙質歸何處,段何惆悵碧樓紅玉鈿。客户
分類:

《贈段何》客戶裏女子 翻譯、原文意賞析和詩意

贈段何

樂廣清羸經幾年,翻译
姹娘相托不論錢。赏析
輕盈妙質歸何處,赠段
惆悵碧樓紅玉鈿。何赠和诗

中文譯文:

送給段何

樂廣清瘦度過了幾年,段何
姹娘相托無論金錢。客户
輕盈美好的原文意品質回到何處,
惆悵地想起碧樓紅玉鈿。翻译

詩意和賞析:

這首詩是赏析唐代一位姹娘寫給段何的贈詩,表達了對段何的赠段思念和惆悵之情。

詩人首先描述了段何的外貌特征,稱他清瘦了許多年。樂廣是詩人和段何共同生活的地方,可能是一個樂園、花園或別墅的名字。

然後,詩人提到姹娘曾經把自己寄托給段何,不看重金錢財富的重要性。這可能意味著姹娘與段何之間的感情純粹而真摯。

最後,詩人憂傷地想到段何如今可能已經離開了,不再和姹娘在一起。她惆悵地回憶起過去的日子,紛紛擾擾的世俗之物都變得無關緊要,隻剩下碧樓和紅玉鈿這種珍貴的東西。

整首詩充滿了離別和思念之情,通過表達對段何的贈詩,詩人表達了對段何的眷戀和對過去美好時光的懷念。詩中的碧樓和紅玉鈿都是象征著珍貴和美好的東西,代表著詩人與段何曾經擁有的幸福時光。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈段何》客戶裏女子 拚音讀音參考

zèng duàn hé
贈段何

lè guǎng qīng léi jīng jǐ nián, chà niáng xiāng tuō bù lùn qián.
樂廣清羸經幾年,姹娘相托不論錢。
qīng yíng miào zhì guī hé chǔ, chóu chàng bì lóu hóng yù diàn.
輕盈妙質歸何處,惆悵碧樓紅玉鈿。

網友評論

* 《贈段何》贈段何客戶裏女子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈段何》 客戶裏女子唐代客戶裏女子樂廣清羸經幾年,姹娘相托不論錢。輕盈妙質歸何處,惆悵碧樓紅玉鈿。分類:《贈段何》客戶裏女子 翻譯、賞析和詩意贈段何樂廣清羸經幾年,姹娘相托不論錢。輕盈妙質歸何處,惆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈段何》贈段何客戶裏女子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈段何》贈段何客戶裏女子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈段何》贈段何客戶裏女子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈段何》贈段何客戶裏女子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈段何》贈段何客戶裏女子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/973a39863784173.html