《紅薇》 李鹹用

唐代   李鹹用 春雨有五色,红薇红薇灑來花旋成。李咸
欲留池上景,用原译赏別染草中英。文翻
畫出看還欠,析和蓪為插未輕。诗意
王孫多好事,红薇红薇攜酒寄吟傾。李咸
分類:

《紅薇》李鹹用 翻譯、用原译赏賞析和詩意

中文譯文:
春雨有五色,文翻灑來花旋成。析和
欲留池上景,诗意別染草中英。红薇红薇
畫出看還欠,李咸蓪為插未輕。用原译赏
王孫多好事,攜酒寄吟傾。

詩意:
這首詩描繪了春雨灑在花上形成五彩的美景。詩人想要留住池塘上的美景,又不免染上了草叢中的芳草花香。即使將這一美景畫出來,仍然難以表達其豐富之處。王孫們有許多令人羨慕的好事情,他們常常帶著酒來寄托吟詠之情。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了春雨灑在花上的美景,用詩人細膩的感觸展示了春雨的五彩斑斕之美。同時,詩人又想要將池塘上的美景永遠停留,但卻不免染上了草叢中的香氣。這讓人感受到了詩人對美的渴望和無奈,同時也包含了對生活細節的觀察和描繪。最後兩句描繪了王孫們的生活,他們有許多令人羨慕的好事情,經常帶酒來寄托情感,展示了一種豪邁而隨意的生活態度。整首詩意境寬廣而深遠,給人一種想象力飛揚的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紅薇》李鹹用 拚音讀音參考

hóng wēi
紅薇

chūn yǔ yǒu wǔ sè, sǎ lái huā xuán chéng.
春雨有五色,灑來花旋成。
yù liú chí shàng jǐng, bié rǎn cǎo zhōng yīng.
欲留池上景,別染草中英。
huà chū kàn hái qiàn, tōng wèi chā wèi qīng.
畫出看還欠,蓪為插未輕。
wáng sūn duō hǎo shì, xié jiǔ jì yín qīng.
王孫多好事,攜酒寄吟傾。

網友評論

* 《紅薇》紅薇李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紅薇》 李鹹用唐代李鹹用春雨有五色,灑來花旋成。欲留池上景,別染草中英。畫出看還欠,蓪為插未輕。王孫多好事,攜酒寄吟傾。分類:《紅薇》李鹹用 翻譯、賞析和詩意中文譯文:春雨有五色,灑來花旋成。欲留池 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紅薇》紅薇李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紅薇》紅薇李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紅薇》紅薇李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紅薇》紅薇李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紅薇》紅薇李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/973a39862965319.html

诗词类别

《紅薇》紅薇李鹹用原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语