《采蓮曲》 熊卓

明代   熊卓 采蓮複采蓮,采莲盈盈水中路。曲采
鴛鴦觸葉飛,莲曲卸下團團露。熊卓
分類:

《采蓮曲》熊卓 翻譯、原文意賞析和詩意

《采蓮曲》是翻译明代熊卓創作的一首詩詞。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
采蓮複采蓮,和诗盈盈水中路。采莲
鴛鴦觸葉飛,曲采卸下團團露。莲曲

詩意:
這首詩詞描繪了一個采蓮的熊卓場景,表現了作者對大自然的原文意觀察和感悟。詩中的翻译主題是采蓮,但通過對細節的赏析描寫和意象的運用,傳達了更深層次的情感和哲思。

賞析:
《采蓮曲》以簡潔而生動的語言勾勒出了一個美麗的畫麵。詩的開篇,“采蓮複采蓮,盈盈水中路”,用重複的動作和形容詞,展示了采蓮人在水中來回穿梭的景象,傳達了一種愉悅、輕鬆的心情。接著,“鴛鴦觸葉飛,卸下團團露”,通過描寫一對鴛鴦觸動蓮葉而飛起的場景,細膩地表達了采蓮人輕柔地觸碰蓮葉時,露水從蓮葉上滴落的情景。這樣的描寫使整首詩詞更加生動有趣。

整首詩詞以采蓮為主題,但作者通過描繪細節,抓住了一些瞬間的美感,將詩的意境提升到了另一個層次。詩中的盈盈水中路、鴛鴦觸葉飛、團團露等形象語言,既表現了采蓮人在水中的動作和情感,又烘托出秋天的景色和氣氛。整首詩詞給人以清新、愉悅的感覺,展示了作者對大自然的細膩觀察和對生活的熱愛。

總的來說,《采蓮曲》通過簡潔明快的語言,勾勒出了一個采蓮的場景,描繪了一幅秋天的美麗畫卷。通過對細節的描寫和意象的運用,詩詞傳達了作者對大自然的熱愛和對生活的感悟,給人以愉悅、清新的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采蓮曲》熊卓 拚音讀音參考

cǎi lián qū
采蓮曲

cǎi lián fù cǎi lián, yíng yíng shuǐ zhōng lù.
采蓮複采蓮,盈盈水中路。
yuān yāng chù yè fēi, xiè xià tuán tuán lù.
鴛鴦觸葉飛,卸下團團露。

網友評論


* 《采蓮曲》采蓮曲熊卓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采蓮曲》 熊卓明代熊卓采蓮複采蓮,盈盈水中路。鴛鴦觸葉飛,卸下團團露。分類:《采蓮曲》熊卓 翻譯、賞析和詩意《采蓮曲》是明代熊卓創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:采蓮複 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采蓮曲》采蓮曲熊卓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采蓮曲》采蓮曲熊卓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采蓮曲》采蓮曲熊卓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采蓮曲》采蓮曲熊卓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采蓮曲》采蓮曲熊卓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972e39901559829.html