《湖上隱者所居》 姚勉

宋代   姚勉 家計鬆梅竹,湖上湖上和诗日程琴酒碁。隐者隐者姚勉原文意
呼猿僧到處,所居所居赏析放鶴客來時。翻译
壁上皆蘇字,湖上湖上和诗窗門隻白詩。隐者隐者姚勉原文意
卜鄰心已決,所居所居赏析未得買山資。翻译
分類:

《湖上隱者所居》姚勉 翻譯、湖上湖上和诗賞析和詩意

《湖上隱者所居》是隐者隐者姚勉原文意姚勉在宋代創作的一首詩詞。以下是所居所居赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
家計鬆梅竹,翻译日程琴酒棋。湖上湖上和诗
呼猿僧到處,隐者隐者姚勉原文意放鶴客來時。所居所居赏析
壁上皆蘇字,窗門隻白詩。
卜鄰心已決,未得買山資。

詩意:
這首詩以隱居者的生活為主題,描繪了他的居所和日常生活。詩中描述了居所布置的景象,家中擺放著鬆樹、梅花和竹子,日常安排包括彈琴、品酒、下棋。他時常呼喚著遠處的猿猴,迎接來訪的僧侶,也歡迎來客放飛的仙鶴。牆上掛滿了蘇軾的字句,窗門上隻有白紙寫的詩句。隱居者已經下定決心,不再尋求鄰居、財富和名利,而是專心於隱居山水之間,過一種寧靜自在的生活。

賞析:
《湖上隱者所居》這首詩詞通過簡潔而精練的語言,營造出了一種寧靜、淡泊的隱居生活的意境。詩人通過描繪居所的景象,如鬆梅竹等,展現了隱居者追求自然、淳樸與清靜的心境。同時,詩中的琴、酒、棋等元素也體現了隱居者對於文化藝術的追求和娛樂。詩人用“呼猿僧到處,放鶴客來時”表達了隱居者對自然與友情的珍視,他樂於邀請來客,分享隱居的樂趣。而壁上的蘇字和窗門上的白詩則顯示了詩人對文學的鍾愛和對詩意的追求。最後兩句“卜鄰心已決,未得買山資”,道出了隱居者對於隱居生活的堅定決心,他心中已經決定了遠離塵囂,但缺乏足夠的財力購買山水之地,所以隻能借助這樣的居所,體現了一種無奈和選擇的局限。

總體而言,《湖上隱者所居》通過簡潔的語言和細膩的描寫,刻畫了隱居者追求寧靜自在的生活態度,表達了對自然、友情和文學的熱愛,同時也揭示了現實的限製和無奈。這首詩詞以其深邃的意境和凝練的表達,展示了姚勉宋代文人的獨特風格和對隱居生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上隱者所居》姚勉 拚音讀音參考

hú shàng yǐn zhě suǒ jū
湖上隱者所居

jiā jì sōng méi zhú, rì chéng qín jiǔ qí.
家計鬆梅竹,日程琴酒碁。
hū yuán sēng dào chù, fàng hè kè lái shí.
呼猿僧到處,放鶴客來時。
bì shàng jiē sū zì, chuāng mén zhǐ bái shī.
壁上皆蘇字,窗門隻白詩。
bo lín xīn yǐ jué, wèi dé mǎi shān zī.
卜鄰心已決,未得買山資。

網友評論


* 《湖上隱者所居》湖上隱者所居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上隱者所居》 姚勉宋代姚勉家計鬆梅竹,日程琴酒碁。呼猿僧到處,放鶴客來時。壁上皆蘇字,窗門隻白詩。卜鄰心已決,未得買山資。分類:《湖上隱者所居》姚勉 翻譯、賞析和詩意《湖上隱者所居》是姚勉在宋代創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上隱者所居》湖上隱者所居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上隱者所居》湖上隱者所居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上隱者所居》湖上隱者所居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上隱者所居》湖上隱者所居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上隱者所居》湖上隱者所居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972d39868634662.html