《重陽前一日作》 邵雍

宋代   邵雍 近來多病不堪言,重阳作重長欲醺醺帶醉眠。前日
新酒乍逢重九日,阳前原文意好花初接小春天。日作
自知命薄臨頭上,邵雍赏析不願事多來眼前。翻译
唯有天津橫落照,和诗水聲仍是重阳作重舊潺湲。
分類:

《重陽前一日作》邵雍 翻譯、前日賞析和詩意

《重陽前一日作》是阳前原文意宋代邵雍所作的一首詩詞。以下是日作該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。邵雍赏析

中文譯文:
近來多病不堪言,翻译
長欲醺醺帶醉眠。和诗
新酒乍逢重九日,重阳作重
好花初接小春天。
自知命薄臨頭上,
不願事多來眼前。
唯有天津橫落照,
水聲仍是舊潺湲。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人邵雍在重陽前一天的心境和感受。詩人近來身體多病,病情嚴重到無法言語。他渴望陶醉睡眠,希望能夠醉倒在床上。然而,他意外地在重陽節九月九日喝到了新酒,這讓他感到愉悅,仿佛是迎接小春天的美好花朵。盡管他明白自己命運脆弱,離死亡已經很近,但他不願意被煩惱和憂慮所困擾,希望過簡單平靜的日子。他唯一能夠令他心曠神怡的,就是看著落日的天津橫照和聽著水聲潺潺,這些景象依然是如舊。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人邵雍內心的情感和對生活的態度。他的病痛使他的生活變得困難,然而,他的心境依然保持著一種樂觀和豁達。他希望能夠在疾病和煩惱中找到片刻的寧靜和喜悅。詩中的重陽節九月九日象征著吉祥和團圓,新酒和好花代表了新生和美好的希望。詩人通過描繪這些美好的景象,表達了他對生活的熱愛和對美好事物的追求。

此外,詩中的天津橫落照和水聲潺湲的描寫給人一種寧靜和安詳的感覺。盡管一切都在變化,但這些自然景觀卻依然保持著舊時的美好,給詩人帶來了一種平靜和慰藉。這也暗示了詩人對於生命的深刻思考,他意識到人生短暫,但在短暫的生命中,他仍然能夠欣賞到美麗的事物,並從中找到一份安寧和滿足。

總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對生活的熱愛、對美好事物的追求以及對寧靜和平靜的向往。它展示了詩人在困境中仍然能夠保持樂觀和豁達的心態,以及對自然景物的敏銳感知和獨特理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽前一日作》邵雍 拚音讀音參考

chóng yáng qián yī rì zuò
重陽前一日作

jìn lái duō bìng bù kān yán, zhǎng yù xūn xūn dài zuì mián.
近來多病不堪言,長欲醺醺帶醉眠。
xīn jiǔ zhà féng chóng jiǔ rì, hǎo huā chū jiē xiǎo chūn tiān.
新酒乍逢重九日,好花初接小春天。
zì zhī mìng bó lín tóu shàng, bù yuàn shì duō lái yǎn qián.
自知命薄臨頭上,不願事多來眼前。
wéi yǒu tiān jīn héng luò zhào, shuǐ shēng réng shì jiù chán yuán.
唯有天津橫落照,水聲仍是舊潺湲。

網友評論


* 《重陽前一日作》重陽前一日作邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽前一日作》 邵雍宋代邵雍近來多病不堪言,長欲醺醺帶醉眠。新酒乍逢重九日,好花初接小春天。自知命薄臨頭上,不願事多來眼前。唯有天津橫落照,水聲仍是舊潺湲。分類:《重陽前一日作》邵雍 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽前一日作》重陽前一日作邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽前一日作》重陽前一日作邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽前一日作》重陽前一日作邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽前一日作》重陽前一日作邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽前一日作》重陽前一日作邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972c39895557675.html