《論詩三十首·二十一》 元好問

金朝   元好問 窘步相仍死不前,论诗唱醻無複見前賢。首论诗首诗意
縱橫正有淩雲筆,元好译赏俯仰隨人亦可憐。问原文翻
分類: 評論組詩

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,析和字裕之,论诗號遺山,首论诗首诗意太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,元好译赏元好問過繼叔父元格;七歲能詩,问原文翻十四歲從學郝天挺,析和六載而業成;興定五年(1221)進士,论诗不就選;正大元年(1224 ),首论诗首诗意中博學宏詞科,元好译赏授儒林郎,问原文翻充國史院編修,析和曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

論詩三十首·二十一簡析

  窘步相仍:窘步,邁步迫促。相仍,相沿襲。這裏指以詩唱和酬答時次韻詩受到別人詩韻腳的束縛,不能自由表抒己意。古人有用詩歌相互酬答唱和的傳統。起初,和詩時隻要和意即可,和詩的體式、韻腳都不用顧慮。但是後來,卻發展為和詩必須用所和之詩的韻,這稱為和韻。和韻有同韻與次韻之分,同韻,是韻同而前後次序不同;次韻,是韻同且前後次序也相同。這種方法源於元白,皮日修、陸龜蒙也這樣寫,到了宋代蘇軾、黃庭堅後,和韻次韻盛行,成為詩的一種體式。

  這首詩是批評詩歌酬唱中的和韻風氣。由於這種次韻酬唱的詩往往受到原詩韻腳的拘束和詞義的限製,使作者不能自由地抒發自己的心跡,反要俯仰隨人,窘步相仍,因此,元好問對這種詩風給予了辛辣諷刺,指出其“亦可憐”。要求詩人應該象庾信那樣“縱橫自有淩雲筆”,大膽自由抒發自己地真性情,不要做隨在別人後麵的亦步亦趨的可憐蟲。

《論詩三十首·二十一》元好問 拚音讀音參考

lùn shī sān shí shǒu èr shí yī
論詩三十首·二十一

jiǒng bù xiāng réng sǐ bù qián, chàng chóu wú fù jiàn qián xián.
窘步相仍死不前,唱醻無複見前賢。
zòng héng zhèng yǒu líng yún bǐ, fǔ yǎng suí rén yì kě lián.
縱橫正有淩雲筆,俯仰隨人亦可憐。

網友評論

* 《論詩三十首·二十一》論詩三十首·二十一元好問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《論詩三十首·二十一》 元好問金朝元好問窘步相仍死不前,唱醻無複見前賢。縱橫正有淩雲筆,俯仰隨人亦可憐。分類:評論組詩作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號遺山,太原秀容今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《論詩三十首·二十一》論詩三十首·二十一元好問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《論詩三十首·二十一》論詩三十首·二十一元好問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《論詩三十首·二十一》論詩三十首·二十一元好問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《論詩三十首·二十一》論詩三十首·二十一元好問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《論詩三十首·二十一》論詩三十首·二十一元好問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972c39867418655.html

诗词类别

《論詩三十首·二十一》論詩三十首的诗词

热门名句

热门成语