《金鑾子晬日》 白居易

唐代   白居易 行年欲四十,金銮金銮有女曰金鑾。晬日晬日
生來始周歲,白居學坐未能言。易原译赏
慚非達者懷,文翻未免俗情憐。析和
從此累身外,诗意徒雲慰目前。金銮金銮
若無夭折患,晬日晬日則有婚嫁牽。白居
使我歸山計,易原译赏應遲十五年。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,金銮金銮又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《金鑾子晬日》白居易 翻譯、賞析和詩意

《金鑾子晬日》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

行年欲四十,
有女曰金鑾。
生來始周歲,
學坐未能言。

譯文:
我已近四十歲,
有個女兒名叫金鑾。
她剛出生滿一歲,
還不會說話坐著。

詩意:
這首詩詞描述了白居易的女兒金鑾。詩人在女兒即將滿一歲時寫下了這首詩,表達了他對女兒的思念之情。詩中透露出對女兒成長的期待和對自己晚婚的憂慮。

賞析:
《金鑾子晬日》以白居易親身經曆為題材,表達了父愛和家庭情感。詩人在詩中以自己的行年將近四十歲的身份,描述了他的女兒金鑾。詩中的金鑾是白居易的女兒,詩人對女兒的思念之情溢於言表。

詩的開頭表明了詩人已經年近而立,行年快要四十歲了。接著,詩人介紹了自己的女兒金鑾,她剛剛滿一歲,還不能說話,隻能坐著。這裏通過描寫女兒的年齡和狀態,展現了女兒的稚嫩和可愛。

詩的後半部分表達了詩人對女兒的深情和對未來的擔憂。詩人稱自己為"達者",即人才、有成就的人,他內心有些慚愧,覺得自己沒有能夠給予女兒更好的條件和環境。他也擔心女兒將來會受到世俗的束縛和牽扯,可能會有夭折或早婚的困擾。詩人希望能夠在女兒長大成人之前回到山中,但似乎需要再等待十五年。

這首詩詞表達了白居易作為父親的深情厚意,以及對女兒成長和未來的期待。通過描寫女兒的年齡和狀態,展現了親情和家庭的溫馨。整首詩以淡泊的語言風格,表達了詩人對女兒的關愛和對未來的憂慮,展現了家庭情感的真摯和溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金鑾子晬日》白居易 拚音讀音參考

jīn luán zi zuì rì
金鑾子晬日

xíng nián yù sì shí, yǒu nǚ yuē jīn luán.
行年欲四十,有女曰金鑾。
shēng lái shǐ zhōu suì, xué zuò wèi néng yán.
生來始周歲,學坐未能言。
cán fēi dá zhě huái, wèi miǎn sú qíng lián.
慚非達者懷,未免俗情憐。
cóng cǐ lèi shēn wài, tú yún wèi mù qián.
從此累身外,徒雲慰目前。
ruò wú yāo zhé huàn, zé yǒu hūn jià qiān.
若無夭折患,則有婚嫁牽。
shǐ wǒ guī shān jì, yīng chí shí wǔ nián.
使我歸山計,應遲十五年。

網友評論

* 《金鑾子晬日》金鑾子晬日白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金鑾子晬日》 白居易唐代白居易行年欲四十,有女曰金鑾。生來始周歲,學坐未能言。慚非達者懷,未免俗情憐。從此累身外,徒雲慰目前。若無夭折患,則有婚嫁牽。使我歸山計,應遲十五年。分類:作者簡介(白居易) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金鑾子晬日》金鑾子晬日白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金鑾子晬日》金鑾子晬日白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金鑾子晬日》金鑾子晬日白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金鑾子晬日》金鑾子晬日白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金鑾子晬日》金鑾子晬日白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972b39872114583.html