《始暖》 方回

宋代   方回 垢汗熏蒸蟣虱肥,始暖始暖赏析花前未洗雪泥衣。回翻译
到家兒女應相訝,原文意四載漂零僅一歸。和诗
分類:

《始暖》方回 翻譯、始暖始暖赏析賞析和詩意

《始暖》是回翻译宋代詩人方回的作品。這首詩詞描寫了一個貧困流浪者歸家的原文意場景,並表達了詩人對家庭團聚和溫暖生活的和诗向往。

詩詞的始暖始暖赏析中文譯文如下:

垢汗熏蒸蟣虱肥,
花前未洗雪泥衣。回翻译
到家兒女應相訝,原文意
四載漂零僅一歸。和诗

詩詞的始暖始暖赏析詩意主要圍繞著歸家和家庭的主題展開。首先,回翻译詩中描述了詩人身上的原文意汗水和塵垢,以及身上的蟣虱滋生肥大的情景。這一描寫傳達出詩人長期流浪、艱辛生活的辛酸和疲憊。

接下來,詩人提到自己回到花前,卻還未有機會洗去身上的雪泥衣。這個場景表明詩人還未能享受到安逸和舒適的家庭生活,仍然處於困苦之中。

然後,詩人預感到自己回到家中,兒女們會對他的歸來感到驚訝。詩人的離家漂泊已經長達四年,他的歸來在家人眼中幾乎成為了不可思議的事情。這句表達了詩人對於家人的思念和對家庭團聚的渴望。

最後一句詩描述了詩人四年來漂泊流離、孤苦無依的狀況。他在這段時間裏隻有一次短暫的歸家,這使得他更加珍惜和渴望回歸家庭的溫暖和寧靜。

整首詩詞通過對貧困流浪者歸家的描寫,表達了詩人對家庭團聚和安逸生活的向往。詩中的形象描寫和情感表達相結合,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨、渴望和對幸福生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《始暖》方回 拚音讀音參考

shǐ nuǎn
始暖

gòu hàn xūn zhēng jǐ shī féi, huā qián wèi xǐ xuě ní yī.
垢汗熏蒸蟣虱肥,花前未洗雪泥衣。
dào jiā ér nǚ yīng xiāng yà, sì zài piāo líng jǐn yī guī.
到家兒女應相訝,四載漂零僅一歸。

網友評論


* 《始暖》始暖方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《始暖》 方回宋代方回垢汗熏蒸蟣虱肥,花前未洗雪泥衣。到家兒女應相訝,四載漂零僅一歸。分類:《始暖》方回 翻譯、賞析和詩意《始暖》是宋代詩人方回的作品。這首詩詞描寫了一個貧困流浪者歸家的場景,並表達了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《始暖》始暖方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《始暖》始暖方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《始暖》始暖方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《始暖》始暖方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《始暖》始暖方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972b39870495196.html

诗词类别

《始暖》始暖方回原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语