《靈岩感懷》 盧剛

宋代   盧剛 摩挲石刻拜方興,灵岩灵岩卢刚誤國從初恨老秦。感怀感怀
十六州歸仍遺虜,原文意百餘年事語誰人。翻译
出師表在今如始,赏析墮淚碑存舊似新。和诗
江水江花豈終極,灵岩灵岩卢刚風光一任轉青春。感怀感怀
分類:

《靈岩感懷》盧剛 翻譯、原文意賞析和詩意

《靈岩感懷》

摩挲石刻拜方興,翻译
誤國從初恨老秦。赏析
十六州歸仍遺虜,和诗
百餘年事語誰人。灵岩灵岩卢刚
出師表在今如始,感怀感怀
墮淚碑存舊似新。原文意
江水江花豈終極,
風光一任轉青春。

中文譯文:
摩挲石刻,懷念方興,
對於誤國,從初見老秦起便抱有怨恨。
十六州已歸還給侵略者,
過去百多年的事情,有誰能懂?
《出師表》如今依舊新鮮,
墮淚碑還保留著古舊卻似新的情感。
江水和江花豈會消亡,
風光隨著青春的輪回而轉換。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了對國家沉淪和曆史滄桑的深深感慨。詩中提到的方興是古代名將方士奇,寓意著文武全才,摩挲石刻表示對曆史文化的欽佩和懷念。作者以老秦指代秦國,並對其統一中國後帶來的誤國之恨表示痛心。而十六州的失陷和百餘年的封建統治,則令人感歎不已。

詩中還提及了《出師表》和墮淚碑,前者是劉備寫給後主劉禪的表狀,表達了他的忠誠和希望替代腐朽政權的願望;後者是唐朝杜牧為李煜所題寫的碑文,表達了李煜的憂國憂民之情。這兩個例子,展示了曆史上一些忠臣誌士盡心盡力,但往往無法改變命運的無奈。

最後兩句“江水江花豈終極,風光一任轉青春”,表達了時間的輪回和風景的更替。即使國家淪陷,曆史在更迭,但江水和江花並不會消逝,風光也會隨著年輪的轉動而不斷更新。這裏透露出對曆史悲劇的深思,與對未來的希望共存。

整體而言,這首詩詞通過對曆史的回顧和感慨,表達了對國家命運和人生風景的思考。感歎著曆史的遺憾與轉變,同時,也透露出對美好未來的樂觀與期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靈岩感懷》盧剛 拚音讀音參考

líng yán gǎn huái
靈岩感懷

mā sā shí kè bài fāng xìng, wù guó cóng chū hèn lǎo qín.
摩挲石刻拜方興,誤國從初恨老秦。
shí liù zhōu guī réng yí lǔ, bǎi yú nián shì yǔ shuí rén.
十六州歸仍遺虜,百餘年事語誰人。
chū shī biǎo zài jīn rú shǐ, duò lèi bēi cún jiù shì xīn.
出師表在今如始,墮淚碑存舊似新。
jiāng shuǐ jiāng huā qǐ zhōng jí, fēng guāng yī rèn zhuǎn qīng chūn.
江水江花豈終極,風光一任轉青春。

網友評論


* 《靈岩感懷》靈岩感懷盧剛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靈岩感懷》 盧剛宋代盧剛摩挲石刻拜方興,誤國從初恨老秦。十六州歸仍遺虜,百餘年事語誰人。出師表在今如始,墮淚碑存舊似新。江水江花豈終極,風光一任轉青春。分類:《靈岩感懷》盧剛 翻譯、賞析和詩意《靈岩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靈岩感懷》靈岩感懷盧剛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靈岩感懷》靈岩感懷盧剛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靈岩感懷》靈岩感懷盧剛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靈岩感懷》靈岩感懷盧剛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靈岩感懷》靈岩感懷盧剛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972a39899014156.html

诗词类别

《靈岩感懷》靈岩感懷盧剛原文、翻的诗词

热门名句

热门成语