《句》是句句竇叔向所寫的哀挽詩的其中一部分,全詩已經失傳,窦叔隻剩下了這兩句。向原析和這兩句詩描寫了禁兵佩戴白色頭巾,文翻宮女們在寒冷的译赏雲霧中哭泣。
詩歌的诗意中文譯文是:“禁衛士穿著白色頭巾,宮女們在寒冷的句句雲霧中哭泣。”
這兩句詩構成了一個簡短的窦叔場景描寫,運用了富有冷峻感的向原析和意象和情景。
詩詞的主題是悲傷和憂愁,通過禁衛士和宮女們的形象,竇叔向表達了對於某種迫近的災難或不幸的關切和哀悼之情。詩中的禁兵和宮女都是宮廷中的仆役,他們象征著宮廷秩序的破裂和變遷。在雲霧中哭泣,更是傳達出一種暗示和隱喻之意。整首詩匯集了悲傷和淒涼的氛圍,與詩中的情景相呼應。
盡管隻有兩句詩存在,但《句》通過簡潔的描述和意象的運用,仍然能夠喚起讀者對於悲傷和憂愁的感受。這種簡約而富有張力的表達方式,展示了唐代詩人對於情感表達的獨特才能,使得這兩句詩成為了唐代文學的佳作之一。
jù
句
jìn bīng huán sù yì, gōng nǚ kū hán yún.
禁兵環素帟,宮女哭寒雲。
āi wǎn dì sān shǒu, zhǐ cún èr jù.
(《哀挽》第三首,止存二句。
jiàn lián zhū jí xù.
見《聯珠集敘》)。
* 《句》句竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 竇叔向唐代竇叔向禁兵環素帟,宮女哭寒雲。《哀挽》第三首,止存二句。見《聯珠集敘》)。分類:《句》竇叔向 翻譯、賞析和詩意《句》是竇叔向所寫的哀挽詩的其中一部分,全詩已經失傳,隻剩下了這兩句。這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句竇叔向原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972a39872661722.html