《旅邸秋晚二首》 王鎡

宋代   王鎡 夜深玉樹不啼鴉,旅邸照影殘燈客夢家。秋晚
歸計未成秋又去,首旅赏析水邊羞見雁紅花。邸秋
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。晚首王镃字介翁,原文意號月洞,翻译處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。和诗宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。旅邸宋亡,秋晚遁跡為道士,首旅赏析隱居湖山,邸秋與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,晚首王镃命其所居“日月洞”,原文意人稱“月洞先生”。翻译遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《旅邸秋晚二首》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《旅邸秋晚二首》是宋代詩人王鎡所作,描繪了夜晚深沉,寂靜的旅邸中的一幕。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋天的夜晚,當深夜來臨,寂靜的旅館裏,玉樹不再啼鴉。昏暗的燈光照亮著,客人們渴望著回到自己的家。然而,他們的歸期未確定,秋天又在不經意間離去,水邊的紅花羞怯地迎接著雁的飛來。

這首詩以簡潔的語言描繪了一個寂靜而蕭瑟的秋夜景象,通過字裏行間透露出旅行者在陌生的旅途中的孤獨和思鄉之情。詩人運用了象征手法,將夜晚的寂靜比喻為玉樹不啼鴉,強調了旅館的靜謐和荒涼。燈光的昏暗照亮著,映射出客人們內心的渴望,他們希望能早日回到自己的家中。然而,歸期未定,秋天悄然離去,再次強調了旅途的不確定性和無常。最後,水邊的紅花羞怯地迎接雁的飛來,表達了旅行者們的羞怯和無奈之情。

這首詩詞通過簡練而意象豐富的語言,表達了旅行者在秋夜旅途中的孤獨和思鄉之情。詩人運用了寓意深遠的象征手法,將自然景物與人的內心感受相融合,展現了旅途中的種種困惑和無奈。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的寂寥和無常,進而對旅行者的心境產生共鳴。同時,詩中描繪的秋夜景色也給人以深沉和蕭瑟之感,引發讀者對秋天的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅邸秋晚二首》王鎡 拚音讀音參考

lǚ dǐ qiū wǎn èr shǒu
旅邸秋晚二首

yè shēn yù shù bù tí yā, zhào yǐng cán dēng kè mèng jiā.
夜深玉樹不啼鴉,照影殘燈客夢家。
guī jì wèi chéng qiū yòu qù, shuǐ biān xiū jiàn yàn hóng huā.
歸計未成秋又去,水邊羞見雁紅花。

網友評論


* 《旅邸秋晚二首》旅邸秋晚二首王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅邸秋晚二首》 王鎡宋代王鎡夜深玉樹不啼鴉,照影殘燈客夢家。歸計未成秋又去,水邊羞見雁紅花。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅邸秋晚二首》旅邸秋晚二首王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅邸秋晚二首》旅邸秋晚二首王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅邸秋晚二首》旅邸秋晚二首王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅邸秋晚二首》旅邸秋晚二首王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅邸秋晚二首》旅邸秋晚二首王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/972a39868896927.html