《謝王軒》 西施

唐代   西施 妾自吳宮還越國,谢王轩谢西施素衣千載無人識。王轩
當時心比金石堅,原文意今日為君堅不得。翻译
分類:

《謝王軒》西施 翻譯、赏析賞析和詩意

《謝王軒》是和诗一首唐代的詩詞,作者是谢王轩谢西施西施。該詩描寫了西施自吳宮返回越國後的王轩心境。

中文譯文:
我自吳宮還越國,原文意
素衣千載無人識。翻译
當時心比金石堅,赏析
今日為君堅不得。和诗

詩意:
這首詩詞表達了作者西施的谢王轩谢西施心境。她回到越國後,王轩穿著素衣,原文意千載無人識她的心情。當時,她的心堅如金石,但今天為了情人卻無法保持堅定。

賞析:
這首詩詞通過作者自我讚美的方式,表達了她心境的變化。她自吳宮回到越國,穿著平凡的素衣,無人識她。她通過自己的心境對比來闡述當時和現在的不同。當時她的心如金石般堅定,但為了情人,她的堅定已無法保持。這首詩詞揭示出了作者內心的矛盾和變化,展示了她在帝王和情人之間的掙紮和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝王軒》西施 拚音讀音參考

xiè wáng xuān
謝王軒

qiè zì wú gōng hái yuè guó, sù yī qiān zǎi wú rén shí.
妾自吳宮還越國,素衣千載無人識。
dāng shí xīn bǐ jīn shí jiān, jīn rì wèi jūn jiān bù dé.
當時心比金石堅,今日為君堅不得。

網友評論

* 《謝王軒》謝王軒西施原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝王軒》 西施唐代西施妾自吳宮還越國,素衣千載無人識。當時心比金石堅,今日為君堅不得。分類:《謝王軒》西施 翻譯、賞析和詩意《謝王軒》是一首唐代的詩詞,作者是西施。該詩描寫了西施自吳宮返回越國後的心 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝王軒》謝王軒西施原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝王軒》謝王軒西施原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝王軒》謝王軒西施原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝王軒》謝王軒西施原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝王軒》謝王軒西施原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971f39863974596.html