《淚》 徐夤

唐代   徐夤 發事牽情不自由,泪泪偶然惆悵即難收。徐夤
已聞抱玉沾衣濕,原文意見說迷途滿目流。翻译
滴盡綺筵紅燭暗,赏析墜殘妝閣曉花羞。和诗
世間何處偏留得,泪泪萬點分明湘水頭。徐夤
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,原文意福建莆田人。翻译登乾寧進士第,赏析授秘書省正字。和诗依王審知,泪泪禮待簡略,徐夤遂拂衣去,原文意歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《淚》徐夤 翻譯、賞析和詩意

《淚》

發事牽情不自由,
偶然惆悵即難收。
已聞抱玉沾衣濕,
見說迷途滿目流。
滴盡綺筵紅燭暗,
墜殘妝閣曉花羞。
世間何處偏留得,
萬點分明湘水頭。

中文譯文:
發生的事情使情感受製於不由自主,
偶然的憂傷卻不容易收攏。
已經聽聞抱玉的人已淚濕了衣裳,
又聽說失迷而低落的人眼淚滿目流。
眼淚滴落盡,綺筵上紅燭暗淡,
妝閣中殘落的花朵在黎明中羞怯。
在世間的哪個地方才能安身留駐,
淚點卻清晰可見湘水之濱。

詩意和賞析:
這首詩以淚水為主題,表達了傷感和悲痛的情緒。詩中描述了不由自主的情感被外在因素所製約,使人難以自拔。淚水的滴落和流淌象征著內心的傷痛和困惑。詩人通過描繪淚水滴落盡、綺筵上燭光漸暗等形象,表達了人生的無常和短暫,以及人們麵對困境時的無奈和迷茫。最後一句“世間何處偏留得,萬點分明湘水頭”透露出一種無處安放的心情,同時也表達了對湘水的追憶和向往。整首詩以簡潔的語言表達了人生的苦痛和無奈,反映了唐代人們的情感體驗和對命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《淚》徐夤 拚音讀音參考

lèi

fā shì qiān qíng bù zì yóu, ǒu rán chóu chàng jí nán shōu.
發事牽情不自由,偶然惆悵即難收。
yǐ wén bào yù zhān yī shī,
已聞抱玉沾衣濕,
jiàn shuō mí tú mǎn mù liú.
見說迷途滿目流。
dī jǐn qǐ yán hóng zhú àn, zhuì cán zhuāng gé xiǎo huā xiū.
滴盡綺筵紅燭暗,墜殘妝閣曉花羞。
shì jiān hé chǔ piān liú dé, wàn diǎn fēn míng xiāng shuǐ tóu.
世間何處偏留得,萬點分明湘水頭。

網友評論

* 《淚》淚徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《淚》 徐夤唐代徐夤發事牽情不自由,偶然惆悵即難收。已聞抱玉沾衣濕,見說迷途滿目流。滴盡綺筵紅燭暗,墜殘妝閣曉花羞。世間何處偏留得,萬點分明湘水頭。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《淚》淚徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《淚》淚徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《淚》淚徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《淚》淚徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《淚》淚徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971e39864467445.html