《楚州夜泊》 俞俊

元代   俞俊 漏鼓聲頻欲四更,楚州楚州野航燈火對愁明。夜泊夜泊俞俊原文意
城頭楚語驚鄉夢,翻译船尾吳歌動客情。赏析
漠漠水雲聽雁度,和诗瀟瀟風雨自雞鳴。楚州楚州
離群遠道何嗟及,夜泊夜泊俞俊原文意未必江湖老此生。翻译
分類:

《楚州夜泊》俞俊 翻譯、赏析賞析和詩意

《楚州夜泊》是和诗元代詩人俞俊創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者夜晚在楚州泊船的楚州楚州情景,表達了離鄉別井之情和江湖行旅的夜泊夜泊俞俊原文意感慨。

詩詞的翻译中文譯文如下:
漏鼓聲頻欲四更,
野航燈火對愁明。赏析
城頭楚語驚鄉夢,和诗
船尾吳歌動客情。
漠漠水雲聽雁度,
瀟瀟風雨自雞鳴。
離群遠道何嗟及,
未必江湖老此生。

詩意和賞析:
這首詩詞以夜晚泊船的景象為背景,通過描述船上的各種聲音和光影,抒發了作者心中的離愁別緒和漂泊江湖的感受。

詩的開篇"漏鼓聲頻欲四更",暗示時間已接近深夜,敲鼓聲和滴水聲頻繁,強調了孤寂和寂靜的氛圍。

"野航燈火對愁明"一句,突出了野航船上的燈火在黑暗中顯得格外寂寞明亮。這裏的燈火象征著人們的期盼和對歸途的渴望,與作者內心的離愁形成對比。

"城頭楚語驚鄉夢,船尾吳歌動客情"這兩句描繪了夜晚在楚州城上聽到的楚語和船尾傳來的吳歌,喚起了作者對家鄉和故土的思念之情。這裏的楚語和吳歌代表著不同的地域文化,也象征著作者在江湖漂泊中的身世和心境。

"漠漠水雲聽雁度,瀟瀟風雨自雞鳴"這兩句通過描繪水天相接的景象,表達了作者對自然的感慨和對旅途的無常的體驗。水雲聽雁度,意味著作者在寧靜的夜晚聆聽到雁鳴聲,而風雨隨雞鳴而自然而起,強調了江湖行旅的不可預測性和變幻莫測的境遇。

最後兩句"離群遠道何嗟及,未必江湖老此生"表達了作者對離群別井和江湖行旅的感慨。作者認為盡管離群遠道令人歎息,但也不一定會一直過著江湖的生活。這裏既有對自身現狀的無奈,也有對未來的希冀。

總的來說,《楚州夜泊》通過描繪夜晚泊船的景象,以及船上的聲音和光影,表達了作者內心的離愁別緒和對江湖行旅的感慨。詩詞以簡潔明快的語言,刻畫了江湖漂泊者的心境和境遇,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楚州夜泊》俞俊 拚音讀音參考

chǔ zhōu yè pō
楚州夜泊

lòu gǔ shēng pín yù sì gēng, yě háng dēng huǒ duì chóu míng.
漏鼓聲頻欲四更,野航燈火對愁明。
chéng tóu chǔ yǔ jīng xiāng mèng, chuán wěi wú gē dòng kè qíng.
城頭楚語驚鄉夢,船尾吳歌動客情。
mò mò shuǐ yún tīng yàn dù, xiāo xiāo fēng yǔ zì jī míng.
漠漠水雲聽雁度,瀟瀟風雨自雞鳴。
lí qún yuǎn dào hé jiē jí, wèi bì jiāng hú lǎo cǐ shēng.
離群遠道何嗟及,未必江湖老此生。

網友評論


* 《楚州夜泊》楚州夜泊俞俊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楚州夜泊》 俞俊元代俞俊漏鼓聲頻欲四更,野航燈火對愁明。城頭楚語驚鄉夢,船尾吳歌動客情。漠漠水雲聽雁度,瀟瀟風雨自雞鳴。離群遠道何嗟及,未必江湖老此生。分類:《楚州夜泊》俞俊 翻譯、賞析和詩意《楚州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楚州夜泊》楚州夜泊俞俊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楚州夜泊》楚州夜泊俞俊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楚州夜泊》楚州夜泊俞俊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楚州夜泊》楚州夜泊俞俊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楚州夜泊》楚州夜泊俞俊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971d39902351559.html

诗词类别

《楚州夜泊》楚州夜泊俞俊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语