《晚次方山精舍卻寄張薦員外》 竇常

唐代   竇常 楚臘還無雪,晚次晚次江春又足風。山方山翻译
馬羸三徑外,精舍精舍人病四愁中。却寄却寄
西塞波濤闊,张荐张荐南朝寺舍空。员外员外原文意
猶銜步兵酒,窦常宿醉在除東。赏析
分類:

《晚次方山精舍卻寄張薦員外》竇常 翻譯、和诗賞析和詩意

這首詩是晚次晚次唐代竇常創作的《晚次方山精舍卻寄張薦員外》。以下是山方山翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
楚地雖然沒有積雪,精舍精舍江春卻已經有了寒風。却寄却寄馬匹瘦弱,张荐张荐難行的员外员外原文意小徑在遠處,人們疾病纏身,四種憂愁困擾著他們。西塞山的波濤寬廣,南朝時興建的寺廟空寂無人。我仍然懷揣著步兵士的酒,宿醉的餘味還留在東邊除夜。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在方山精舍的一幕景象,反映了他內心深處的憂慮和感慨。詩人通過寥寥數語,表達了世態炎涼、人生無常的情感。

首先,詩人用“楚臘還無雪,江春又足風”描繪了時節變遷,揭示了自然環境的變化,但也暗示了人事無常的主題。在這個美麗的春天,寒風卻已經吹來,這種對反差的描繪暗示了人生的起伏和變化。

詩中的“馬羸三徑外,人病四愁中”用簡練的詞語,表達了物阜民貧、人們疾病困擾的景象。馬匹因為艱苦的行程而瘦弱,人們也身陷四種憂慮之中,這增強了詩歌的現實感。

接著,詩人通過“西塞波濤闊,南朝寺舍空”刻畫了江山滄桑,曆史的變遷。西塞山波濤寬廣,暗喻了曆史的波瀾壯闊,而南朝寺舍的空蕩則暗示了時光的荏苒,曾經繁華的地方已然荒涼。

最後兩句“猶銜步兵酒,宿醉在除東”,詩人表現了自己的閑適與疲憊。他仍然懷揣著步兵士的酒,而步兵酒常常被用來消遣時光,這種場景在寺廟精舍裏顯得格外特別。而“宿醉在除東”則暗示了他在東方的某個夜晚宿醉的經曆,這種愉悅的留念似乎是他在疲憊和憂慮之中的一線光明。

總的來說,這首詩通過簡潔的筆墨,描繪了一幅意境深遠、情感真切的畫麵。從自然景色到人事變遷,再到個人情感,詩人巧妙地將宏大的主題與細膩的情感相結合,展現出深刻的內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚次方山精舍卻寄張薦員外》竇常 拚音讀音參考

wǎn cì fāng shān jīng shè què jì zhāng jiàn yuán wài
晚次方山精舍卻寄張薦員外

chǔ là hái wú xuě, jiāng chūn yòu zú fēng.
楚臘還無雪,江春又足風。
mǎ léi sān jìng wài, rén bìng sì chóu zhōng.
馬羸三徑外,人病四愁中。
xī sāi bō tāo kuò, nán cháo sì shě kōng.
西塞波濤闊,南朝寺舍空。
yóu xián bù bīng jiǔ, sù zuì zài chú dōng.
猶銜步兵酒,宿醉在除東。

網友評論

* 《晚次方山精舍卻寄張薦員外》晚次方山精舍卻寄張薦員外竇常原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚次方山精舍卻寄張薦員外》 竇常唐代竇常楚臘還無雪,江春又足風。馬羸三徑外,人病四愁中。西塞波濤闊,南朝寺舍空。猶銜步兵酒,宿醉在除東。分類:《晚次方山精舍卻寄張薦員外》竇常 翻譯、賞析和詩意這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚次方山精舍卻寄張薦員外》晚次方山精舍卻寄張薦員外竇常原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚次方山精舍卻寄張薦員外》晚次方山精舍卻寄張薦員外竇常原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚次方山精舍卻寄張薦員外》晚次方山精舍卻寄張薦員外竇常原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚次方山精舍卻寄張薦員外》晚次方山精舍卻寄張薦員外竇常原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚次方山精舍卻寄張薦員外》晚次方山精舍卻寄張薦員外竇常原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971d39872762739.html