《秋懷 其三》 王冕

元代   王冕 眾星晨離離,秋怀其秋孤月夜皓皓。怀其和诗
白露成野霜,王冕凋我窗下草。原文意
人無千歲期,翻译焉得不速老?終當隨物化,赏析榮名亦何好? 分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、秋怀其秋文學家、怀其和诗書法家、王冕畫家王冕,原文意字元章,翻译號煮石山農,赏析浙江諸暨人。秋怀其秋出身農家。怀其和诗幼年喪父,王冕在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《秋懷 其三》王冕 翻譯、賞析和詩意

《秋懷 其三》

眾星晨離離,
孤月夜皓皓。
白露成野霜,
凋我窗下草。
人無千歲期,
焉得不速老?
終當隨物化,
榮名亦何好?

中文譯文:
無數星星微微分散,
孤獨的月亮清澈明亮。
白露凝成野地的霜,
枯萎了我窗下的草。
人無法擁有萬世長壽,
怎能不迅速變老?
終將隨著萬物的變化消逝,
名利榮華又有何好?

詩意和賞析:
這首詩詞出自元代詩人王冕之手,通過描繪秋天的景象,表達了對時光流逝和人生短暫的思考。詩人以秋天的星星和月亮為背景,表現出夜晚的寂靜和清冷。星星離散,月亮孤獨,象征著人世間的孤獨和寂寞。

詩中的白露凝成野地的霜,枯萎了詩人窗下的草,用自然景物的變化隱喻人生的無常和衰老。詩人認識到人生的短暫,沒有千年的時光可以擁有,時間的流逝是無法抗拒的,人終將迅速變老。

最後兩句表達了詩人對名利榮華的淡漠態度。他認為,人終將隨著萬物的變化而消失,榮譽和名利有何價值呢?詩中透露出對功成名就的冷靜思考,提醒人們不要過於追求虛名和物質的榮華,而是應該珍惜當下,追求內心的安寧與淡泊。

這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景象,通過自然景物的變化呈現出人生的無常和短暫。詩人對時光流逝和名利虛幻的思考,呼喚人們珍惜當下,追求內心的平靜與淡泊,展示了王冕獨特的感悟和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋懷 其三》王冕 拚音讀音參考

qiū huái qí sān
秋懷 其三

zhòng xīng chén lí lí, gū yuè yè hào hào.
眾星晨離離,孤月夜皓皓。
bái lù chéng yě shuāng, diāo wǒ chuāng xià cǎo.
白露成野霜,凋我窗下草。
rén wú qiān suì qī, yān dé bù sù lǎo? zhōng dāng suí wù huà, róng míng yì hé hǎo?
人無千歲期,焉得不速老?終當隨物化,榮名亦何好?

網友評論


* 《秋懷 其三》秋懷 其三王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋懷 其三》 王冕元代王冕眾星晨離離,孤月夜皓皓。白露成野霜,凋我窗下草。人無千歲期,焉得不速老?終當隨物化,榮名亦何好?分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋懷 其三》秋懷 其三王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋懷 其三》秋懷 其三王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋懷 其三》秋懷 其三王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋懷 其三》秋懷 其三王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋懷 其三》秋懷 其三王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971c39893812421.html

诗词类别

《秋懷 其三》秋懷 其三王冕原文的诗词

热门名句

热门成语