《送黃通之鄖鄉》 歐陽修

宋代   歐陽修 君子貴從俗,送黄送黄诗意小官能養賢。通之通
無慚折腰吏,郧乡郧乡译赏勉食落頭鮮。欧阳
困有亨之理,修原析和窮當誌益堅。文翻
惟宜少近禍,送黄送黄诗意親發況皤然。通之通
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),郧乡郧乡译赏字永叔,欧阳號醉翁,修原析和晚號“六一居士”。文翻漢族,送黄送黄诗意吉州永豐(今江西省永豐縣)人,通之通因吉州原屬廬陵郡,郧乡郧乡译赏以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《送黃通之鄖鄉》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《送黃通之鄖鄉》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞表達了君子應當尊重社會風俗,小官應當培養賢才的觀念。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君子應當尊重社會風俗,
小官應當培養賢才。
不應該感到羞愧地低頭屈膝,
應該努力工作,吃苦耐勞。
困難中有成功的道理,
貧窮時應當誌向更堅定。
隻有少接近禍患,
親自去解決問題才能變得白皙。

詩意:
這首詩詞表達了歐陽修對君子品質和小官職責的思考。他認為君子應當尊重社會的風俗習慣,不應該輕視或違背它們。同時,小官應當努力培養和養育賢才,為國家和社會做出貢獻。詩中還強調了困難和貧窮對於個人成長的重要性,認為隻有在困境中堅持努力,才能實現成功。最後,詩人提出了親自解決問題的重要性,隻有親自去麵對和解決困難,才能變得更加優秀。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的思想觀點。通過對君子和小官的描述,詩人傳達了一種正確的價值觀和行為準則。他強調了尊重社會風俗的重要性,以及小官應當培養賢才的責任。詩中的困難和貧窮也被視為個人成長的機會,鼓勵人們在逆境中堅持追求目標。最後,詩人提出了親自解決問題的觀點,強調了主動解決困難的重要性。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對於君子品質和小官職責的深刻思考,具有一定的教育意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送黃通之鄖鄉》歐陽修 拚音讀音參考

sòng huáng tōng zhī yún xiāng
送黃通之鄖鄉

jūn zǐ guì cóng sú, xiǎo guān néng yǎng xián.
君子貴從俗,小官能養賢。
wú cán zhé yāo lì, miǎn shí luò tóu xiān.
無慚折腰吏,勉食落頭鮮。
kùn yǒu hēng zhī lǐ, qióng dāng zhì yì jiān.
困有亨之理,窮當誌益堅。
wéi yí shǎo jìn huò, qīn fā kuàng pó rán.
惟宜少近禍,親發況皤然。

網友評論


* 《送黃通之鄖鄉》送黃通之鄖鄉歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送黃通之鄖鄉》 歐陽修宋代歐陽修君子貴從俗,小官能養賢。無慚折腰吏,勉食落頭鮮。困有亨之理,窮當誌益堅。惟宜少近禍,親發況皤然。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送黃通之鄖鄉》送黃通之鄖鄉歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送黃通之鄖鄉》送黃通之鄖鄉歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送黃通之鄖鄉》送黃通之鄖鄉歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送黃通之鄖鄉》送黃通之鄖鄉歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送黃通之鄖鄉》送黃通之鄖鄉歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971c39893039473.html

诗词类别

《送黃通之鄖鄉》送黃通之鄖鄉歐陽的诗词

热门名句

热门成语