《至陽山訪嶽山人》 陸俸

明代   陸俸 訪爾陽山曲,至阳迢迢丘壑重。山访山人赏析
青冥恣遐矚,岳山阳山原文意麋鹿伴孤蹤。人至
高枕低雲嶠,访岳翻译疏林度遠鍾。陆俸
徑餘重九菊,和诗門倚兩三鬆。至阳
避地霧中隱,山访山人赏析鳴琴竹下逢。岳山阳山原文意
夜長思共醉,人至老去願相從。访岳翻译
魏闕無今想,陆俸仙風自可宗。和诗
因思沉湎者,至阳役役爾何庸。
分類:

《至陽山訪嶽山人》陸俸 翻譯、賞析和詩意

《至陽山訪嶽山人》是明代陸俸創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:

訪到爾陽山曲,
曲折的山巒疊疊重重。
茫茫蒼穹盡情眺望,
麋鹿陪伴孤獨的足跡。
高枕低雲的嶠岩上,
穿過稀疏的林地,聽見遙遠的鍾聲。
小徑旁留下重重重疊的九節菊花,
門前倚著兩三棵鬆樹。
躲避在霧中隱匿,
在竹林下彈琴邂逅。
漫長的夜晚讓人思緒萬千,
願意與你共醉,共度餘生。
那些已經不存在的魏闕,
想起時心生感慨,而仙風自然可宗。
因為思考沉溺於紛擾之中的人,
忙碌無休,你又何所用。

這首詩詞描述了詩人登臨陽山拜訪嶽山人的情景,表達了對自然山水的讚美和對友誼的思念之情。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,給人以清新、寧靜的感覺。

詩人通過描述山巒的曲折、蒼穹的遼闊,表現了大自然的壯麗和廣袤。麋鹿作為孤獨的伴侶,增添了一絲寂寞之感。高枕低雲的嶠岩和遠處的鍾聲,給人以高遠、深邃的感受。

詩中還描繪了小徑旁的九節菊花和門前的鬆樹,展現了自然的美麗和寧靜。霧中隱匿和竹林下彈琴的場景,給人以神秘和寧靜的感覺。

詩的後半部分表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。夜晚的漫長讓人思緒紛繁,詩人希望與嶽山人共同醉心,並願意與對方共度餘生。詩人想起已逝的時光和人事變遷,感慨萬分,但仙風自然可宗,即使物是人非,仙風依然可以成為信仰和追求。

整首詩詞情感真摯,意境優美,通過描繪山水和表達情感,將讀者帶入到一種寧靜、恬淡的境界中。詩人抒發了對自然山水的熱愛和對友誼的珍視,同時也表達了對時光流轉和人事變遷的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至陽山訪嶽山人》陸俸 拚音讀音參考

zhì yáng shān fǎng yuè shān rén
至陽山訪嶽山人

fǎng ěr yáng shān qǔ, tiáo tiáo qiū hè zhòng.
訪爾陽山曲,迢迢丘壑重。
qīng míng zì xiá zhǔ, mí lù bàn gū zōng.
青冥恣遐矚,麋鹿伴孤蹤。
gāo zhěn dī yún jiào, shū lín dù yuǎn zhōng.
高枕低雲嶠,疏林度遠鍾。
jìng yú chóng jiǔ jú, mén yǐ liǎng sān sōng.
徑餘重九菊,門倚兩三鬆。
bì dì wù zhōng yǐn, míng qín zhú xià féng.
避地霧中隱,鳴琴竹下逢。
yè zhǎng sī gòng zuì, lǎo qù yuàn xiāng cóng.
夜長思共醉,老去願相從。
wèi quē wú jīn xiǎng, xiān fēng zì kě zōng.
魏闕無今想,仙風自可宗。
yīn sī chén miǎn zhě, yì yì ěr hé yōng.
因思沉湎者,役役爾何庸。

網友評論


* 《至陽山訪嶽山人》至陽山訪嶽山人陸俸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至陽山訪嶽山人》 陸俸明代陸俸訪爾陽山曲,迢迢丘壑重。青冥恣遐矚,麋鹿伴孤蹤。高枕低雲嶠,疏林度遠鍾。徑餘重九菊,門倚兩三鬆。避地霧中隱,鳴琴竹下逢。夜長思共醉,老去願相從。魏闕無今想,仙風自可宗。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至陽山訪嶽山人》至陽山訪嶽山人陸俸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至陽山訪嶽山人》至陽山訪嶽山人陸俸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至陽山訪嶽山人》至陽山訪嶽山人陸俸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至陽山訪嶽山人》至陽山訪嶽山人陸俸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至陽山訪嶽山人》至陽山訪嶽山人陸俸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971b39900382998.html