《寄侍郎王曙偈》 釋警玄

宋代   釋警玄 吾年八十五,寄侍寄侍修因至於此。郎王郎王
問我歸何處,曙偈曙偈释警诗意頂相終難睹。玄原析和
分類:

《寄侍郎王曙偈》釋警玄 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞的译赏中文譯文:

我今年八十五歲,修行的寄侍寄侍因緣帶我到了這裏。
問我要回哪裏,郎王郎王頂相終究難以見。曙偈曙偈释警诗意

詩意和賞析:

這首詩詞是玄原析和釋警玄寫給朝廷內侍郎王曙的一篇偈語(佛教詩歌)。詩人自稱年過八旬,文翻他表達了對生命和修行的译赏思考。

首先,寄侍寄侍詩人以個人的郎王郎王經曆來反思人生的意義。他說自己已經年過八旬,曙偈曙偈释警诗意表示自己已經走到了生命的盡頭。修行的因緣點燃了他的心靈,引領他走到了此時此地。

接著,詩人被問到要回哪裏,他回答說頂相難以見。這裏的“頂相”是指詩人的頂恒,即佛教中的頂禮,但也可引申為麵對麵的相見。詩人用這樣含蓄的方式表達了自己即將麵臨死亡,不久後將與世長辭,無法再與人相見。他用這樣簡短的描述,傳達了對死亡的淡然和超脫。

整首詩詞意境清雅,語言簡練,字字珠璣。通過對自己年邁和死亡的思考,詩人傳達了一種淡然超脫的心態。他無畏地麵對生命的終極問題,並表達了對修行道路上的努力和因緣的感激之情。同時,詩中的字眼和語言也展示了釋警玄作為佛教僧人的修行心境和境界。

總的來說,這首詩詞通過短短的幾句話,凝練地表達了詩人對生命和死亡的思考,以及他對修行的心路曆程的領悟。這種超脫和淡然的心態給人一種寧靜和慰藉,體現了佛教詩歌的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄侍郎王曙偈》釋警玄 拚音讀音參考

jì shì láng wáng shǔ jì
寄侍郎王曙偈

wú nián bā shí wǔ, xiū yīn zhì yú cǐ.
吾年八十五,修因至於此。
wèn wǒ guī hé chǔ, dǐng xiāng zhōng nán dǔ.
問我歸何處,頂相終難睹。

網友評論


* 《寄侍郎王曙偈》寄侍郎王曙偈釋警玄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄侍郎王曙偈》 釋警玄宋代釋警玄吾年八十五,修因至於此。問我歸何處,頂相終難睹。分類:《寄侍郎王曙偈》釋警玄 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:我今年八十五歲,修行的因緣帶我到了這裏。問我要回哪裏,頂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄侍郎王曙偈》寄侍郎王曙偈釋警玄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄侍郎王曙偈》寄侍郎王曙偈釋警玄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄侍郎王曙偈》寄侍郎王曙偈釋警玄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄侍郎王曙偈》寄侍郎王曙偈釋警玄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄侍郎王曙偈》寄侍郎王曙偈釋警玄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971b39899351978.html