《願嚏》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 猛虎不獨宿,愿嚏愿嚏译赏鴛鴦不隻棲。梅尧
虞舜遊蒼梧,臣原帝子夜向瀟湘啼。文翻
時既禪禹妃亦老,析和老淚灑竹無高低。诗意
流根及昏駮紅蘚,愿嚏愿嚏译赏此情乃與天地齊。梅尧
我今齋寢泰壇下,臣原侘傺願嚏朱顏妻。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,析和世稱宛陵先生,诗意北宋著名現實主義詩人。愿嚏愿嚏译赏漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《願嚏》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《願嚏》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

猛虎不獨宿,鴛鴦不隻棲。
這兩句表達了作者對於伴侶關係的思考。猛虎和鴛鴦都是有伴侶的動物,它們不願意獨自生活。這裏可以理解為作者希望有一個親密的伴侶,與之共度一生。

虞舜遊蒼梧,帝子夜向瀟湘啼。
這兩句提到了虞舜和帝子,虞舜是中國古代傳說中的聖人和帝王,瀟湘是指湖南地區。這裏可以理解為作者希望自己能夠像虞舜一樣遊曆天下,同時也希望自己的伴侶能夠在夜晚思念自己。

時既禪禹妃亦老,老淚灑竹無高低。
這兩句表達了作者對於時光流逝和年老的感慨。禪禹妃是指禪宗祖師禹妃,她也隨著時間的流逝而變老。作者用"老淚灑竹"來形容自己的悲傷,意味著無論是高的竹子還是低的竹子,都被作者的淚水打濕了。

流根及昏駮紅蘚,此情乃與天地齊。
這兩句表達了作者對於情感的堅定和深沉。"流根"和"昏駮紅蘚"都是指植物,它們代表了情感的延續和執著。作者認為自己的情感與天地一樣廣闊和深厚。

我今齋寢泰壇下,侘傺願嚏朱顏妻。
這兩句表達了作者對於婚姻的期望和祝福。"齋寢泰壇下"表示作者正在虔誠地祈禱,希望能夠找到一個紅顏知己。"侘傺願嚏"則是作者對於自己的願望,希望能夠與紅顏知己共度一生。

總的來說,這首詩詞表達了作者對於伴侶關係、時光流逝和婚姻的思考和期望。通過對自然、曆史和情感的描繪,作者展示了自己對於愛情和人生的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《願嚏》梅堯臣 拚音讀音參考

yuàn tì
願嚏

měng hǔ bù dú sù, yuān yāng bù zhǐ qī.
猛虎不獨宿,鴛鴦不隻棲。
yú shùn yóu cāng wú, dì zǐ yè xiàng xiāo xiāng tí.
虞舜遊蒼梧,帝子夜向瀟湘啼。
shí jì chán yǔ fēi yì lǎo, lǎo lèi sǎ zhú wú gāo dī.
時既禪禹妃亦老,老淚灑竹無高低。
liú gēn jí hūn bó hóng xiǎn, cǐ qíng nǎi yǔ tiān dì qí.
流根及昏駮紅蘚,此情乃與天地齊。
wǒ jīn zhāi qǐn tài tán xià, chà chì yuàn tì zhū yán qī.
我今齋寢泰壇下,侘傺願嚏朱顏妻。

網友評論


* 《願嚏》願嚏梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《願嚏》 梅堯臣宋代梅堯臣猛虎不獨宿,鴛鴦不隻棲。虞舜遊蒼梧,帝子夜向瀟湘啼。時既禪禹妃亦老,老淚灑竹無高低。流根及昏駮紅蘚,此情乃與天地齊。我今齋寢泰壇下,侘傺願嚏朱顏妻。分類:作者簡介(梅堯臣)梅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《願嚏》願嚏梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《願嚏》願嚏梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《願嚏》願嚏梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《願嚏》願嚏梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《願嚏》願嚏梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971b39894678624.html

诗词类别

《願嚏》願嚏梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语