《句》 李熙載

宋代   李熙載 一門萃忠孝,句句竹帛寫家聲。李熙
分類:

《句》李熙載 翻譯、载原賞析和詩意



露離天上雨,文翻月有剩光非。译赏
飛盡俱相喜,析和時過各自辭。诗意
會當如不見,句句不送亦兼之。李熙
好事隨時往,载原知音曾不知。文翻

譯文:

露水離開天上的译赏雨,月亮還有餘光在閃耀。析和
離開一起飛翔後,诗意大家都很欣喜,句句但隨著時間的過去,各自分開。
相見時應當像沒見過一樣,即使不送行也是一樣的。
好事物隨著時間的流逝而消逝,曾經的知音也不再理解。

詩意:

這首詩描述了一種人際關係的變化和恩斷義絕的情感。詩中使用了自然界的意象,如露水、月亮,來表達人與人之間的感情和交往。作者通過這些意象表達了時光流轉、好景不長、人事難料的觸動。

賞析:

這首詩以簡練的語言和淡淡的意境,傳達了一種淡泊離情的含意。通過描述露水離開天上的雨、月亮的餘光等景象,表達了時光的流逝和人際關係的變化。詩人以深邃的思考展現了人與人之間的疏離和感情的變化,表達了對於時光流逝和人事無常的不舍和無奈之情。整首詩意境幽遠,句句清新,表達了一種淡泊中含蘊的哲理,給人以深刻的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》李熙載 拚音讀音參考


yī mén cuì zhōng xiào, zhú bó xiě jiā shēng.
一門萃忠孝,竹帛寫家聲。

網友評論


* 《句》句李熙載原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 李熙載宋代李熙載一門萃忠孝,竹帛寫家聲。分類:《句》李熙載 翻譯、賞析和詩意句露離天上雨,月有剩光非。飛盡俱相喜,時過各自辭。會當如不見,不送亦兼之。好事隨時往,知音曾不知。譯文:露水離開天上 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句李熙載原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句李熙載原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句李熙載原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句李熙載原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句李熙載原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/971a39899026396.html

诗词类别

《句》句李熙載原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语