《題鬆風館》 鄭魏珽

宋代   鄭魏珽 一壑蕭然萬裏間,题松题松珽原此身落得似雲間。风馆风馆
蹁躚野鶴身同逸,郑魏來往樵人語不關。文翻
瑤草茂時春淡蕩,译赏亂溪交處水潺湲。析和
偶懷知己攜琴去,诗意十裏鬆風未出山。题松题松珽原
分類:

《題鬆風館》鄭魏珽 翻譯、风馆风馆賞析和詩意

《題鬆風館》是郑魏一首宋代詩詞,作者是文翻鄭魏珽。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
一壑蕭然萬裏間,析和
此身落得似雲間。诗意
蹁躚野鶴身同逸,题松题松珽原
來往樵人語不關。
瑤草茂時春淡蕩,
亂溪交處水潺湲。
偶懷知己攜琴去,
十裏鬆風未出山。

詩意和賞析:
《題鬆風館》以自然景色為背景,通過描繪山水和人物情境,表達了詩人對逍遙自在、無拘無束生活的向往。

詩的開頭寫道:“一壑蕭然萬裏間,此身落得似雲間。”這裏的“一壑”指的是一個深穀,形容詩人所處的環境寧靜而偏僻。詩人將自己的身世與雲中飄逸的感覺相比較,表達出對自由自在生活的渴望。

接著,詩中出現了野鶴和樵人的形象。詩人將自己比作蹁躚自在的野鶴,與來來往往的樵夫不相幹擾,表達了自己超脫塵世的心境。

接下來的兩句詩,“瑤草茂時春淡蕩,亂溪交處水潺湲”,描繪了春天的景色。瑤草茂盛,春天的氣息淡然漾開,交匯的溪水潺潺作響。這些描寫傳遞出寧靜和和諧的氛圍。

最後兩句,“偶懷知己攜琴去,十裏鬆風未出山”,詩人表示懷念知己,希望能與知己一同攜琴遠離塵囂,前往十裏外的鬆林,享受鬆風的清爽。這裏的鬆風象征自由和寧靜,詩人渴望在這樣的環境中得到心靈的寧靜和滿足。

整首詩詞以寫景交融描寫人物心境的手法,表達了詩人對自由自在、遠離塵囂的向往。通過描繪山水和自然景色,以及與野鶴和樵人的對比,詩人表達了對寧靜和自由生活的追求,呈現出一種清新、恬靜的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題鬆風館》鄭魏珽 拚音讀音參考

tí sōng fēng guǎn
題鬆風館

yī hè xiāo rán wàn lǐ jiān, cǐ shēn luò de shì yún jiān.
一壑蕭然萬裏間,此身落得似雲間。
pián xiān yě hè shēn tóng yì, lái wǎng qiáo rén yǔ bù guān.
蹁躚野鶴身同逸,來往樵人語不關。
yáo cǎo mào shí chūn dàn dàng, luàn xī jiāo chù shuǐ chán yuán.
瑤草茂時春淡蕩,亂溪交處水潺湲。
ǒu huái zhī jǐ xié qín qù, shí lǐ sōng fēng wèi chū shān.
偶懷知己攜琴去,十裏鬆風未出山。

網友評論


* 《題鬆風館》題鬆風館鄭魏珽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題鬆風館》 鄭魏珽宋代鄭魏珽一壑蕭然萬裏間,此身落得似雲間。蹁躚野鶴身同逸,來往樵人語不關。瑤草茂時春淡蕩,亂溪交處水潺湲。偶懷知己攜琴去,十裏鬆風未出山。分類:《題鬆風館》鄭魏珽 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題鬆風館》題鬆風館鄭魏珽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題鬆風館》題鬆風館鄭魏珽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題鬆風館》題鬆風館鄭魏珽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題鬆風館》題鬆風館鄭魏珽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題鬆風館》題鬆風館鄭魏珽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/970f39900031264.html