《詠興五首》 白居易

唐代   白居易 解印出公府,咏兴印出咏兴印出易原译赏鬥藪塵土衣。首解首解诗意
百吏放爾散,公府公府雙鶴隨我歸。白居
歸來履道宅,文翻下馬入柴扉。析和
馬嘶返舊櫪,咏兴印出咏兴印出易原译赏鶴舞還故池。首解首解诗意
雞犬何忻忻,公府公府鄰裏亦依依。白居
年顏老去日,文翻生計勝前時。析和
有帛禦冬寒,咏兴印出咏兴印出易原译赏有穀防歲饑。首解首解诗意
飽於東方朔,公府公府樂於榮啟期。
人生且如此,此外吾不知。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《詠興五首》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞《詠興五首·解印出公府》是唐代詩人白居易所作,描寫了詩人從官場解脫、返回家鄉的喜悅和平靜的生活場景。

詩中的“解印出公府”指白居易解除了他在官府的職務,告別煩瑣的公務,重返家鄉。他在路上騎馬經過藪叢和塵土,衣服被灰塵覆蓋,顯示了他離開官府的辛勞與疲憊。

白居易稱百吏得以釋放,自己卻隨著雙鶴回到家中。這裏的“雙鶴”代表悠閑自在的生活,與政務繁忙的宮廷形成鮮明對比。

詩人歸來後,踏上了熟悉的道路,下馬進入家門。馬嘶聲回蕩在舊的馬槽,鶴舞在曾經的池塘裏,展現了寧靜與和諧的生活場景。

詩中還描寫了詩人的家庭生活,雞犬愉快地歡迎歸來,鄰裏也都依依不舍。白居易以穩定、安逸的生活狀態來對比自己的年齡,表達了對時光流逝的感慨。

最後兩句“有帛禦冬寒,有穀防歲饑。”表明白居易在家中生活無憂,有足夠的衣食。他滿足於享受東方朔的美食,樂於迎接榮啟帝的宴會。

整首詩表達了詩人對於從官場解脫的喜悅和安閑生活的向往。他以寧靜的家庭生活來撫慰自己對時間消逝的擔憂,表述了一種舒適、平和的心境。令人感歎人生可能隻有這樣,除此而外別無所知。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠興五首》白居易 拚音讀音參考

yǒng xìng wǔ shǒu
詠興五首

jiě yìn chū gōng fǔ, dòu sǒu chén tǔ yī.
解印出公府,鬥藪塵土衣。
bǎi lì fàng ěr sàn, shuāng hè suí wǒ guī.
百吏放爾散,雙鶴隨我歸。
guī lái lǚ dào zhái, xià mǎ rù chái fēi.
歸來履道宅,下馬入柴扉。
mǎ sī fǎn jiù lì, hè wǔ hái gù chí.
馬嘶返舊櫪,鶴舞還故池。
jī quǎn hé xīn xīn, lín lǐ yì yī yī.
雞犬何忻忻,鄰裏亦依依。
nián yán lǎo qù rì, shēng jì shèng qián shí.
年顏老去日,生計勝前時。
yǒu bó yù dōng hán, yǒu gǔ fáng suì jī.
有帛禦冬寒,有穀防歲饑。
bǎo yú dōng fāng shuò, lè yú róng qǐ qī.
飽於東方朔,樂於榮啟期。
rén shēng qiě rú cǐ, cǐ wài wú bù zhī.
人生且如此,此外吾不知。

網友評論

* 《詠興五首·解印出公府》詠興五首·解印出公府白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠興五首》 白居易唐代白居易解印出公府,鬥藪塵土衣。百吏放爾散,雙鶴隨我歸。歸來履道宅,下馬入柴扉。馬嘶返舊櫪,鶴舞還故池。雞犬何忻忻,鄰裏亦依依。年顏老去日,生計勝前時。有帛禦冬寒,有穀防歲饑。飽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠興五首·解印出公府》詠興五首·解印出公府白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠興五首·解印出公府》詠興五首·解印出公府白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠興五首·解印出公府》詠興五首·解印出公府白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠興五首·解印出公府》詠興五首·解印出公府白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠興五首·解印出公府》詠興五首·解印出公府白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/970c39872467251.html