《李陵泣別圖》 袁凱

明代   袁凱 上林木落雁南飛,李陵陵泣萬裏蕭條使節歸。泣别
猶有交情兩行淚,图李西風吹上漢臣衣。别图
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,袁凯原文意生卒年不詳,翻译字景文,赏析號海叟,和诗明初詩人,李陵陵泣以《白燕》一詩負盛名,泣别人稱袁白燕。图李鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,别图洪武三年(1370)任監察禦史,袁凯原文意後因事為朱元璋所不滿,翻译偽裝瘋癲,赏析以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《李陵泣別圖》袁凱 翻譯、賞析和詩意

李陵泣別圖

李陵泣別圖,是明代袁凱所作的一首詩詞。該詩以唐代名將李陵為主題,描繪了他在北方邊疆與親友分別的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
上林木落雁南飛,
萬裏蕭條使節歸。
猶有交情兩行淚,
西風吹上漢臣衣。

詩意:
這首詩詞以秋天的景象為背景,描繪了李陵作為使節返回北方邊疆的情景。上林的樹木凋零,候鳥南飛,大地顯得淒涼蕭條。詩中表達了李陵與親友的深厚情誼,他們之間的交情使他離別時流下了兩行淚水。最後一句描述了西風吹拂著李陵的衣袍,象征著他作為一位漢臣的忠誠和堅貞。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,表達了李陵在北方邊疆離別親友的感受。首句以上林樹木凋零和候鳥南飛作為背景,烘托出了離別時的淒涼氣氛,展現了大自然的變化和季節的流轉。第二句以“萬裏蕭條使節歸”直接點明了李陵離別的原因和身份,使詩詞內容更加明確。第三句“猶有交情兩行淚”,憑借簡潔而質樸的表達方式,表達了李陵與親友之間深厚的感情,也表現了他離別時的內心悲傷。最後一句“西風吹上漢臣衣”,通過描寫風吹拂著李陵的衣袍,展示了他作為一位漢臣的忠誠和堅定,給人以深刻的印象。

整首詩詞情感真摯,用簡練的語言表達了離別的悲傷和對親友的思念,同時通過描繪自然景物,增加了詩詞的意境和藝術感染力。袁凱以簡練的詞藻和凝練的表達,將李陵泣別的情景描繪得深入人心,使讀者能夠感受到離別帶來的傷感和忠誠的堅守,展示了明代詩人的才華和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李陵泣別圖》袁凱 拚音讀音參考

lǐ líng qì bié tú
李陵泣別圖

shàng lín mù luò yàn nán fēi, wàn lǐ xiāo tiáo shǐ jié guī.
上林木落雁南飛,萬裏蕭條使節歸。
yóu yǒu jiāo qíng liǎng xíng lèi, xī fēng chuī shàng hàn chén yī.
猶有交情兩行淚,西風吹上漢臣衣。

網友評論


* 《李陵泣別圖》李陵泣別圖袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李陵泣別圖》 袁凱明代袁凱上林木落雁南飛,萬裏蕭條使節歸。猶有交情兩行淚,西風吹上漢臣衣。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。鬆江華亭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李陵泣別圖》李陵泣別圖袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李陵泣別圖》李陵泣別圖袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李陵泣別圖》李陵泣別圖袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李陵泣別圖》李陵泣別圖袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李陵泣別圖》李陵泣別圖袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/970b39868443987.html