《下竺》 周文璞

宋代   周文璞 靜看唐人刻,下竺下竺析和相連坐石陰。周文
鳥啼留客意,璞原果熟住山心。文翻
野水流詩葉,译赏天香襲道林。诗意
雲根有桂子,下竺下竺析和應待月中尋。周文
分類:

《下竺》周文璞 翻譯、璞原賞析和詩意

《下竺》是文翻一首宋代詩詞,作者是译赏周文璞。這首詩描繪了一個寧靜的诗意場景,表達了對自然和藝術的下竺下竺析和讚美。以下是周文詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
靜靜地觀賞唐人的璞原雕刻,
相互坐在石頭的陰涼處。
鳥兒的啼聲留住了客人的心思,
果實成熟時住進了山的內心。
野水流淌著詩意的葉子,
天香飄蕩在道路的林中。
雲的根部有一棵桂樹,
應該等待月亮中的尋覓。

詩意:
《下竺》描繪了一個寧靜、與自然和諧共存的景象。詩人通過描述觀賞唐人雕刻的人們坐在石頭陰涼處,展現了一種安靜和放鬆的氛圍。鳥兒的啼聲使客人們留連忘返,果實的成熟則讓人們感到山中的寧靜與滿足。野水流淌著詩意的葉子,天香彌漫在道路兩旁的林中,給人們帶來了一種清新和美好的感覺。詩中還提到了雲的根部有一棵桂樹,暗示著桂子的芬芳,讓人期待著在月光下尋找桂子的美麗。

賞析:
《下竺》以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而美好的畫麵,通過自然景物的描寫表達了詩人對自然和藝術的讚美之情。詩中運用了自然界的元素,如石頭、鳥兒、果實、野水、天香和雲,將讀者帶入一個與自然和諧相處的環境中。詩人通過對景物的描繪,傳達出一種寧靜、放鬆和滿足的情感。他通過唐人的雕刻、鳥兒的啼聲和果實的成熟,強調了藝術和自然之間的聯係和互動。整首詩以一種平和而舒緩的語調,給人以寧靜和愉悅的感受。

這首詩詞展示了周文璞對自然景物的敏銳觀察和對藝術的熱愛。通過描繪自然與人類活動的交融,他表達了對自然和藝術的讚美,以及對寧靜和美好生活的向往。這種詩意的表達方式使讀者感受到寧靜、放鬆和與自然融合的美好情感,也引發了人們對自然與藝術之間微妙聯係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下竺》周文璞 拚音讀音參考

xià zhú
下竺

jìng kàn táng rén kè, xiāng lián zuò shí yīn.
靜看唐人刻,相連坐石陰。
niǎo tí liú kè yì, guǒ shú zhù shān xīn.
鳥啼留客意,果熟住山心。
yě shuǐ liú shī yè, tiān xiāng xí dào lín.
野水流詩葉,天香襲道林。
yún gēn yǒu guì zǐ, yīng dài yuè zhōng xún.
雲根有桂子,應待月中尋。

網友評論


* 《下竺》下竺周文璞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下竺》 周文璞宋代周文璞靜看唐人刻,相連坐石陰。鳥啼留客意,果熟住山心。野水流詩葉,天香襲道林。雲根有桂子,應待月中尋。分類:《下竺》周文璞 翻譯、賞析和詩意《下竺》是一首宋代詩詞,作者是周文璞。這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下竺》下竺周文璞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下竺》下竺周文璞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下竺》下竺周文璞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下竺》下竺周文璞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下竺》下竺周文璞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/96f39984661695.html