《夔門》 汪元量

宋代   汪元量 赤甲山連白帝山,夔门夔门三巴三峽百牢關。汪元文翻
孤舟行客愁無那,量原十二峰前十二灘。译赏
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、析和詞人、诗意宮廷琴師。夔门夔门字大有,汪元文翻號水雲,量原亦自號水雲子、译赏楚狂、析和江南倦客,诗意錢塘(今浙江杭州)人。夔门夔门琳第三子。汪元文翻度宗時以善琴供奉宮掖。量原恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《夔門》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《夔門》是宋代詩人汪元量的作品,描繪了壯麗的自然景觀和行旅中的孤寂和憂愁之情。

詩詞的中文譯文如下:

赤甲山連白帝山,
三巴三峽百牢關。
孤舟行客愁無那,
十二峰前十二灘。

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪山川的壯美,以及行旅中的孤寂和憂愁之情,表達了詩人內心的感受。

首句"赤甲山連白帝山",形象地描繪了連綿的山脈景觀。"赤甲山"和"白帝山"代表了兩座山峰,它們相連在一起,給人一種壯觀的景象。這裏使用了"赤甲"和"白帝"兩個形容詞,運用色彩的對比,增強了描繪的效果。

接下來的兩句"三巴三峽百牢關",進一步展示了自然景觀的壯麗。"三巴"指的是巫山、巴山和奉節山,而"三峽"是指長江三峽的獨特景致。"百牢關"則是指沿途的關隘,象征著險要之地。這些描寫充滿了詩人對大自然壯麗景觀的讚美之情。

接下來的兩句"孤舟行客愁無那,十二峰前十二灘"表達了行旅中的孤寂和憂愁之情。"孤舟行客"指的是獨自一人劃船的旅行者,"愁無那"表示其內心的憂愁無法排解。"十二峰前十二灘"則是指行程中的十二座山峰和十二個急流險灘,這裏的"峰"和"灘"象征著困難和挑戰。詩人通過這兩句表達了自己在旅途中的孤獨感和壓力。

整首詩通過對自然景觀和行旅中的內心體驗的描繪,展示了詩人對大自然壯麗景色的讚美和對人生困境的思考。這種對自然的傾慕和對人生的感悟,使得這首詩具有深遠的思想內涵和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夔門》汪元量 拚音讀音參考

kuí mén
夔門

chì jiǎ shān lián bái dì shān, sān bā sān xiá bǎi láo guān.
赤甲山連白帝山,三巴三峽百牢關。
gū zhōu xíng kè chóu wú nà, shí èr fēng qián shí èr tān.
孤舟行客愁無那,十二峰前十二灘。

網友評論


* 《夔門》夔門汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夔門》 汪元量宋代汪元量赤甲山連白帝山,三巴三峽百牢關。孤舟行客愁無那,十二峰前十二灘。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夔門》夔門汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夔門》夔門汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夔門》夔門汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夔門》夔門汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夔門》夔門汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/96f39982738494.html

诗词类别

《夔門》夔門汪元量原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语