《和人見寄》 吳芾

宋代   吳芾 高義如君舉世無,和人和人和诗賢關十載會琴書。见寄见寄
匆匆邊馬來時別,吴芾鬱鬱亂山深處居。原文意
天外風塵仍斷絕,翻译人間豪傑正蕭疏。赏析
何時樽酒論文去,和人和人和诗千裏相思寄望舒。见寄见寄
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),吴芾字明可,原文意號湖山居士,翻译浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。赏析紹興二年(1132)進士,和人和人和诗官秘書正字,见寄见寄因揭露秦檜賣國專權被罷官。吴芾後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和人見寄》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和人見寄》是一首宋代詩詞,作者吳芾。這首詩描繪了一個高尚的君子形象,表達了離別之情和對友人的思念之情。

這首詩詞傳遞出一種高尚的品格和道德風範。詩中描繪的主人公被描述為一個高潔無私的人,他的高尚品質在世間是無與倫比的。他與賢人關係密切,共同追求琴書之道。然而,命運使他們不得不匆匆分別,各自奔赴邊疆。主人公在亂山深處居住,他與世隔絕,但內心鬱鬱寡歡。

詩中表達了主人公與塵世的隔絕。他在邊疆生活,與外界的風塵世界斷絕了聯係。人間豪傑逐漸疏遠,他的孤獨感與世俗的繁華形成鮮明的對比。這種隔離使他更加迷戀詩書和酒宴,他渴望與誌同道合的人一起分享酒宴和文學交流。

整首詩以望舒信劄的形式寫成,表達了主人公對友人的思念之情。他期待有一天能相聚,一同暢談文學,分享千裏相思之情。這種深情厚意通過望舒的寄托傳遞出來,增加了詩詞的情感色彩。

這首詩詞通過對高尚人格的讚美、對離別和孤獨的描繪,以及對友誼和思念的表達,展現了主人公內心世界的豐富情感。通過望舒的寄托和對友人的思念,詩人成功地傳達了詩詞中所表達的情感和意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和人見寄》吳芾 拚音讀音參考

hé rén jiàn jì
和人見寄

gāo yì rú jūn jǔ shì wú, xián guān shí zài huì qín shū.
高義如君舉世無,賢關十載會琴書。
cōng cōng biān mǎ lái shí bié, yù yù luàn shān shēn chù jū.
匆匆邊馬來時別,鬱鬱亂山深處居。
tiān wài fēng chén réng duàn jué, rén jiān háo jié zhèng xiāo shū.
天外風塵仍斷絕,人間豪傑正蕭疏。
hé shí zūn jiǔ lùn wén qù, qiān lǐ xiāng sī jì wàng shū.
何時樽酒論文去,千裏相思寄望舒。

網友評論


* 《和人見寄》和人見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和人見寄》 吳芾宋代吳芾高義如君舉世無,賢關十載會琴書。匆匆邊馬來時別,鬱鬱亂山深處居。天外風塵仍斷絕,人間豪傑正蕭疏。何時樽酒論文去,千裏相思寄望舒。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和人見寄》和人見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和人見寄》和人見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和人見寄》和人見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和人見寄》和人見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和人見寄》和人見寄吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/96e39983873737.html