《絕塵軒》 李呂

宋代   李呂 昔年陪仲父,绝尘杖屨集幽軒。轩绝
門占蹄輪道,尘轩交無市井言。李吕
池邊對棋酒,原文意胸次有丘園。翻译
蟬蛻寒雲斷,赏析徑荒春草蕃。和诗
增新窗戶改,绝尘尚喜典刑存。轩绝
結客登臨去,尘轩茶瓜勿憚煩。李吕
分類:

作者簡介(李呂)

李呂,原文意字濱老,翻译一字東老,赏析邵武軍光澤人。生於宋徽宗宣和四年,卒於寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍誌》傳於世。

《絕塵軒》李呂 翻譯、賞析和詩意

《絕塵軒》是宋代詩人李呂的作品,描繪了詩人在幽靜的軒舍中過著閑適自得的生活。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《絕塵軒》中文譯文:
昔年陪仲父,杖屨集幽軒。
門占蹄輪道,交無市井言。
池邊對棋酒,胸次有丘園。
蟬蛻寒雲斷,徑荒春草蕃。
增新窗戶改,尚喜典刑存。
結客登臨去,茶瓜勿憚煩。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然、寧靜的環境為背景,描繪了詩人過去與朋友一同歡聚於幽靜的軒舍之中的情景。詩人在詩中表達了對這段過往時光的回憶和思念。

詩的開頭提到詩人過去曾與朋友一同來到這個軒舍,穿著簡樸的服飾,聚集在這個寧靜的地方。門前的車轍被蹄鐵占據,沒有喧囂的市井之言打擾。

接下來,詩人描述了軒舍旁邊的池塘,他與朋友對弈下棋、品嚐美酒,內心深處還懷揣著自己的花園。蟬蛻凋零,冷寒的雲彩散去,小徑荒蕪,而春草茂盛。

在軒舍中,詩人增添了新的窗戶,對環境進行改善,但他仍然珍視典章製度的存在。這表明詩人盡管追求寧靜,但並不忽視社會規範和秩序。

最後,詩人告別了來訪的客人,勸他們不要因為茶和瓜果的缺乏而感到煩惱,這是一種超脫塵世的心態。

整首詩以簡潔、清新的語言描繪了一個寧靜而美好的場景,展現了詩人對過去的懷念和對寧靜生活的向往。通過描繪自然環境和人文景物,詩人表達了對和諧、寧靜生活的追求,以及對現實世界的一種超然態度。這首詩詞通過細膩的描寫和深邃的意境,給人以平和、寧靜的感覺,讓人在喧囂的世界中感受到一絲寧靜和舒適。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《絕塵軒》李呂 拚音讀音參考

jué chén xuān
絕塵軒

xī nián péi zhòng fù, zhàng jù jí yōu xuān.
昔年陪仲父,杖屨集幽軒。
mén zhàn tí lún dào, jiāo wú shì jǐng yán.
門占蹄輪道,交無市井言。
chí biān duì qí jiǔ, xiōng cì yǒu qiū yuán.
池邊對棋酒,胸次有丘園。
chán tuì hán yún duàn, jìng huāng chūn cǎo fān.
蟬蛻寒雲斷,徑荒春草蕃。
zēng xīn chuāng hù gǎi, shàng xǐ diǎn xíng cún.
增新窗戶改,尚喜典刑存。
jié kè dēng lín qù, chá guā wù dàn fán.
結客登臨去,茶瓜勿憚煩。

網友評論


* 《絕塵軒》絕塵軒李呂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《絕塵軒》 李呂宋代李呂昔年陪仲父,杖屨集幽軒。門占蹄輪道,交無市井言。池邊對棋酒,胸次有丘園。蟬蛻寒雲斷,徑荒春草蕃。增新窗戶改,尚喜典刑存。結客登臨去,茶瓜勿憚煩。分類:作者簡介(李呂)李呂,字濱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《絕塵軒》絕塵軒李呂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《絕塵軒》絕塵軒李呂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《絕塵軒》絕塵軒李呂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《絕塵軒》絕塵軒李呂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《絕塵軒》絕塵軒李呂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/96d39982613533.html