《雜言(十一首)》 張羽

明代   張羽 伯鸞舂吳市,杂言张羽伉儷乃相之。首杂赏析
布衣日操作,言首原文意椎結無容輝。翻译
居貧敢忘敬,和诗舉案與眉齊。杂言张羽
斯人亦何修,首杂赏析感彼糟糠妻。言首原文意
買臣躬負薪,翻译室家請長辭。和诗
豈惟匹婦醜,杂言张羽君子諒有虧。首杂赏析
周道興閨房,言首原文意衽席詎為微。翻译
所以郤缺耨,和诗重耳任不疑。
斯道久寂寞,捃摭為此詩。
¤ 分類:

《雜言(十一首)》張羽 翻譯、賞析和詩意

《雜言(十一首)》是明代張羽創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

伯鸞舂吳市,伉儷乃相之。
在吳市中,伯鸞舂穀物,伉儷則相互依偎。
布衣日操作,椎結無容輝。
他們是穿著樸素的布衣,勞作於日常生活,沒有華麗的裝飾。
居貧敢忘敬,舉案與眉齊。
盡管貧窮,卻不忘尊敬對方,言行舉止都與尊貴的人相當。
斯人亦何修,感彼糟糠妻。
這樣的人又何等修養,能夠感受到他那貧苦的妻子的心情。
買臣躬負薪,室家請長辭。
即使是奴仆,也勤勞地背負著柴禾,離開家庭工作。
豈惟匹婦醜,君子諒有虧。
並不隻是貧窮的婦人有些醜陋,君子們也應該諒解自己的不足。
周道興閨房,衽席詎為微。
正直的品德使得家庭和睦,婚姻生活溫馨幸福。
所以郤缺耨,重耳任不疑。
因此郤缺能夠勝任任職,重耳也對他充滿信任。
斯道久寂寞,捃摭為此詩。
這種道德準則已經久經寂寞,我將其提煉成這首詩。

這首詩詞通過描繪一對夫婦的日常生活和情感,表達了作者對貧窮與尊嚴、家庭和睦以及道德準則的思考。詩中展現了夫妻之間相互扶持、尊重和理解的美好關係,表達了作者對平凡生活中真摯情感的珍視。同時,詩中也暗示了對社會道德的思考和呼喚,希望人們能夠重拾真善美的價值觀。

這首詩詞以簡約的語言,將平凡的生活場景與深刻的情感表達相結合,既貼近了現實生活,又展示了人性的高尚和美好。通過對細節的描寫和對情感的抒發,給人一種溫暖、深思的感受。整首詩詞流暢自然,意境深遠,堪稱明代詩詞的佳作之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜言(十一首)》張羽 拚音讀音參考

zá yán shí yī shǒu
雜言(十一首)

bó luán chōng wú shì, kàng lì nǎi xiāng zhī.
伯鸞舂吳市,伉儷乃相之。
bù yī rì cāo zuò, chuí jié wú róng huī.
布衣日操作,椎結無容輝。
jū pín gǎn wàng jìng, jǔ àn yǔ méi qí.
居貧敢忘敬,舉案與眉齊。
sī rén yì hé xiū, gǎn bǐ zāo kāng qī.
斯人亦何修,感彼糟糠妻。
mǎi chén gōng fù xīn, shì jiā qǐng cháng cí.
買臣躬負薪,室家請長辭。
qǐ wéi pǐ fù chǒu, jūn zǐ liàng yǒu kuī.
豈惟匹婦醜,君子諒有虧。
zhōu dào xìng guī fáng, rèn xí jù wèi wēi.
周道興閨房,衽席詎為微。
suǒ yǐ xì quē nòu, zhòng ěr rèn bù yí.
所以郤缺耨,重耳任不疑。
sī dào jiǔ jì mò, jùn zhí wèi cǐ shī.
斯道久寂寞,捃摭為此詩。
¤

網友評論


* 《雜言(十一首)》雜言(十一首)張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜言十一首)》 張羽明代張羽伯鸞舂吳市,伉儷乃相之。布衣日操作,椎結無容輝。居貧敢忘敬,舉案與眉齊。斯人亦何修,感彼糟糠妻。買臣躬負薪,室家請長辭。豈惟匹婦醜,君子諒有虧。周道興閨房,衽席詎為微。所 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜言(十一首)》雜言(十一首)張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜言(十一首)》雜言(十一首)張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜言(十一首)》雜言(十一首)張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜言(十一首)》雜言(十一首)張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜言(十一首)》雜言(十一首)張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/96c39956426234.html

诗词类别

《雜言(十一首)》雜言(十一首)的诗词

热门名句

热门成语