《思婦吟》 仲春龍

明代   仲春龍 身在天涯夢在秦,思妇诗意歸時未卜見時頻。吟思译赏
潯陽江上秋風過,妇吟傳得琵琶與別人。仲春
分類:

《思婦吟》仲春龍 翻譯、龙原賞析和詩意

《思婦吟》是文翻明代仲春龍創作的一首詩詞。下麵是析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
身在天涯,思妇诗意心卻在秦,吟思译赏
歸期未卜,妇吟相見頻頻。仲春
潯陽江上,龙原秋風飄過,文翻
傳聞琵琶,析和別有他人。思妇诗意

詩意:
這首詩詞描繪了一個思念夫君的婦人的心情。她身處遙遠的天涯,但她的心卻一直留在秦地,也就是她的丈夫所在的地方。她對丈夫的歸期並不確定,但她希望能盡快見到他,渴望與他相聚頻繁。在潯陽江上,秋風吹過,她聽說有人彈奏著琵琶,想到丈夫可能與別人在一起。

賞析:
《思婦吟》寫出了一個思念丈夫的婦人的憂思之情。她身在天涯,遠離丈夫,但她的心卻一直牽掛著丈夫,渴望與他相見。詩中的"歸時未卜見時頻"表達了她對丈夫歸期的不確定性,但她希望能盡快與丈夫團聚。"潯陽江上秋風過"描繪了秋天江邊的景色,營造出一種淒涼的氛圍,與婦人的思念之情相呼應。最後兩句"傳得琵琶與別人"表明了她聽到琵琶聲,心生疑慮,擔心丈夫與別的女子有染。整首詩以簡潔的語言表達了婦人內心的思念和焦慮,情感真摯而動人。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思婦吟》仲春龍 拚音讀音參考

sī fù yín
思婦吟

shēn zài tiān yá mèng zài qín, guī shí wèi bǔ jiàn shí pín.
身在天涯夢在秦,歸時未卜見時頻。
xún yáng jiāng shàng qiū fēng guò, chuán dé pí pá yǔ bié rén.
潯陽江上秋風過,傳得琵琶與別人。

網友評論


* 《思婦吟》思婦吟仲春龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思婦吟》 仲春龍明代仲春龍身在天涯夢在秦,歸時未卜見時頻。潯陽江上秋風過,傳得琵琶與別人。分類:《思婦吟》仲春龍 翻譯、賞析和詩意《思婦吟》是明代仲春龍創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思婦吟》思婦吟仲春龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思婦吟》思婦吟仲春龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思婦吟》思婦吟仲春龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思婦吟》思婦吟仲春龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思婦吟》思婦吟仲春龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/96b39989226819.html

诗词类别

《思婦吟》思婦吟仲春龍原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语