《新卜南屏山居》 孫一元

明代   孫一元 石上藤蘿對夕曛,新卜新卜解衣長日坐來頻。南屏南屏
挽回滄海真無計,山居山居孙元赏析領略青山合有人。原文意
養鶴似嫌雙口累,翻译為漁又過一生身。和诗
相逢惟是新卜新卜南屏老,獨樹柴門許結鄰。南屏南屏
分類:

《新卜南屏山居》孫一元 翻譯、山居山居孙元赏析賞析和詩意

《新卜南屏山居》是原文意明代孫一元創作的一首詩詞。以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在南屏山居,和诗我新近居住,新卜新卜
藤蘿攀附在石上,南屏南屏迎接夕陽餘暉。山居山居孙元赏析
解開衣裳,長日坐在這裏頻繁。
想要挽回那漸漸消逝的滄海,卻真的找不到辦法。
同時感受到青山的壯麗景色,卻隻有我一個人在此欣賞。

養鶴的生活仿佛是為了避免雙口累贅,
而作為漁夫則過著一生漂泊的身份。
隻有在南屏山老翁的相逢中,
我才能獨自擁有一片自己的天地。

詩意:
這首詩詞以南屏山居為背景,表達了作者對自然景色的讚美和對人生的思考。詩中描繪了藤蘿攀附在石上,迎接夕陽的景象,表達了對自然美的欣賞和享受。同時,詩人也表達了對生活的矛盾和迷茫。他想要挽回逝去的時光和經曆,但卻無法做到。他在青山中領略美景,卻感到孤獨,似乎在這廣闊的世界中,隻有他一個人在欣賞。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和抒發內心情感,展現了作者對自然和生活的深刻感悟。詩中的南屏山居象征著一種寧靜和獨立的生活狀態,作者通過與自然的親近,表達了對自然美和寂寞的體驗。尤其是"挽回滄海真無計,領略青山合有人"這句,表達了對時間流逝和無法挽回的遺憾,同時又展現了對自然景色的讚美和對尋找人生意義的思考。

詩中也體現了作者對生活的反思。養鶴似乎是為了避免婚姻的負擔,而作為漁夫則過著一種漂泊的生活。這種生活方式使他獨立自主,但也帶來了孤獨和思考。隻有當他在南屏山遇到老翁時,他才能找到一種歸屬感和結交鄰裏的機會。

總體而言,這首詩詞通過對自然景色的描繪和對生活的思考,展現了詩人對自我與自然、生活與歸屬的矛盾情感。它給人以思考和共鳴的空間,讓人在欣賞詩意的同時,也能反思自己的生活和人生追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新卜南屏山居》孫一元 拚音讀音參考

xīn bo nán píng shān jū
新卜南屏山居

shí shàng téng luó duì xī xūn, jiě yī cháng rì zuò lái pín.
石上藤蘿對夕曛,解衣長日坐來頻。
wǎn huí cāng hǎi zhēn wú jì, lǐng lüè qīng shān hé yǒu rén.
挽回滄海真無計,領略青山合有人。
yǎng hè shì xián shuāng kǒu lèi, wèi yú yòu guò yī shēng shēn.
養鶴似嫌雙口累,為漁又過一生身。
xiāng féng wéi shì nán píng lǎo, dú shù zhài mén xǔ jié lín.
相逢惟是南屏老,獨樹柴門許結鄰。

網友評論


* 《新卜南屏山居》新卜南屏山居孫一元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新卜南屏山居》 孫一元明代孫一元石上藤蘿對夕曛,解衣長日坐來頻。挽回滄海真無計,領略青山合有人。養鶴似嫌雙口累,為漁又過一生身。相逢惟是南屏老,獨樹柴門許結鄰。分類:《新卜南屏山居》孫一元 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新卜南屏山居》新卜南屏山居孫一元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新卜南屏山居》新卜南屏山居孫一元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新卜南屏山居》新卜南屏山居孫一元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新卜南屏山居》新卜南屏山居孫一元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新卜南屏山居》新卜南屏山居孫一元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/96b39988918254.html