《紅蓮》 王洋

宋代   王洋 池塘雨漲暑風微,红莲红莲和诗弄水紅妝出水遲。王洋
五日便當分六月,原文意韶村道上見開時。翻译
分類:

《紅蓮》王洋 翻譯、赏析賞析和詩意

《紅蓮》是红莲红莲和诗宋代詩人王洋的作品。這首詩描繪了一個池塘中的王洋景象,通過對自然景物的原文意描寫,表達了作者對生命和時間流逝的翻译思考。

詩中提到了池塘中雨水的赏析漲落以及微風的吹拂,這些細膩的红莲红莲和诗描寫展示了作者對細微變化的敏感。其中,王洋“弄水紅妝出水遲”一句巧妙地表達了紅蓮花的原文意含苞待放,生命的翻译延續和成長的緩慢過程。這句意境深遠,赏析通過紅蓮花的形象,傳達了生命的堅韌和頑強。

詩的後半部分,作者提到“五日便當分六月”,表達了時間的快速流逝。人們在韶村的道路上見到紅蓮盛開的時候,意味著時間已經過去了數月。這裏詩人通過時間的轉變,強調了生命的短暫和無常。

整首詩以紅蓮為主題,通過描繪池塘中紅蓮花的成長和時間的流逝,表達了對生命的思考和感慨。作者通過自然景物的描繪,以及對時間和生命的暗示,引發讀者對生命脆弱性的思考,使人們對生命的價值有所反思。

這首詩以簡潔明了的語言,通過對細小事物的描繪和對時間的思考,展現了作者深邃的感悟和對生命的敬畏。它給人們帶來了一種靜謐而深沉的美感,喚起了人們對自然和生命的關注和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紅蓮》王洋 拚音讀音參考

hóng lián
紅蓮

chí táng yǔ zhǎng shǔ fēng wēi, nòng shuǐ hóng zhuāng chū shuǐ chí.
池塘雨漲暑風微,弄水紅妝出水遲。
wǔ rì biàn dāng fēn liù yuè, sháo cūn dào shàng jiàn kāi shí.
五日便當分六月,韶村道上見開時。

網友評論


* 《紅蓮》紅蓮王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紅蓮》 王洋宋代王洋池塘雨漲暑風微,弄水紅妝出水遲。五日便當分六月,韶村道上見開時。分類:《紅蓮》王洋 翻譯、賞析和詩意《紅蓮》是宋代詩人王洋的作品。這首詩描繪了一個池塘中的景象,通過對自然景物的描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紅蓮》紅蓮王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紅蓮》紅蓮王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紅蓮》紅蓮王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紅蓮》紅蓮王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紅蓮》紅蓮王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/969f39871787936.html

诗词类别

《紅蓮》紅蓮王洋原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语