《湓城客思》 方回

宋代   方回 客懷曆落事多違,湓城湓城歎息流光似箭飛。客思客思
雪後蔞蒿初薦酒,回翻译花前蛺蝶欲穿衣。原文意
熟知江水磨今古,赏析難向春風問是和诗非。
悵望廬山但愁絕,湓城湓城萬重雲鎖幾禪扉。客思客思
分類:

《湓城客思》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《湓城客思》是原文意宋代詩人方回所作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

湓城客思

客人懷念往事多有違,和诗歎息之間時間如箭飛。湓城湓城雪後蔞蒿初次供酒,客思客思花前的回翻译蛺蝶欲穿衣。熟悉江水磨礪了今古,難以向春風詢問是非。悵望廬山隻帶來無盡愁緒,千重雲鎖住禪室的門扉。

詩詞中的"湓城客思"描述了一個客人在湓城的思念之情。詩人通過對客人的內心感受和景物描寫,表達了對過去時光的懷念、對時間的流逝的感歎,以及對現實困境的煩惱與迷惘。

詩中的"雪後蔞蒿初薦酒,花前蛺蝶欲穿衣"描繪了雪後初現的蔞蒿,以及蝴蝶在鮮花前躍動的情景。這些細膩的描寫傳達出春意盎然的景象,也暗含著時光匆匆流逝,生命如蝶般脆弱短暫的意象。

"熟知江水磨今古,難向春風問是非"表達了詩人對江水的深刻了解,認識到曆史的滄桑變遷。然而,麵對春風,詩人卻難以去探問人生的真相和意義,流露出一種對命運和人生的無奈和迷茫。

"悵望廬山但愁絕,萬重雲鎖幾禪扉"描繪了詩人在廬山遠眺時的憂愁之情。廬山被層層雲霧所籠罩,禪室的門扉也被雲霧所封閉,象征著詩人內心的困惑和迷失。這種景象與詩人的憂傷情緒相呼應,傳達出一種對人生境遇的無奈和沉思。

總的來說,這首詩詞通過對客人思念、時間流逝、自然景物和內心困擾的描繪,表達了詩人對人生意義的思考和對現實境遇的感慨,展現了一種深沉而憂傷的情感氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湓城客思》方回 拚音讀音參考

pén chéng kè sī
湓城客思

kè huái lì luò shì duō wéi, tàn xī liú guāng shì jiàn fēi.
客懷曆落事多違,歎息流光似箭飛。
xuě hòu lóu hāo chū jiàn jiǔ, huā qián jiá dié yù chuān yī.
雪後蔞蒿初薦酒,花前蛺蝶欲穿衣。
shú zhī jiāng shuǐ mó jīn gǔ, nán xiàng chūn fēng wèn shì fēi.
熟知江水磨今古,難向春風問是非。
chàng wàng lú shān dàn chóu jué, wàn zhòng yún suǒ jǐ chán fēi.
悵望廬山但愁絕,萬重雲鎖幾禪扉。

網友評論


* 《湓城客思》湓城客思方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湓城客思》 方回宋代方回客懷曆落事多違,歎息流光似箭飛。雪後蔞蒿初薦酒,花前蛺蝶欲穿衣。熟知江水磨今古,難向春風問是非。悵望廬山但愁絕,萬重雲鎖幾禪扉。分類:《湓城客思》方回 翻譯、賞析和詩意《湓城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湓城客思》湓城客思方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湓城客思》湓城客思方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湓城客思》湓城客思方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湓城客思》湓城客思方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湓城客思》湓城客思方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/969e39870778612.html

诗词类别

《湓城客思》湓城客思方回原文、翻的诗词

热门名句

热门成语