《立秋後自京歸家》 李郢

唐代   李郢 籬落秋歸見豆花,立秋李郢竹門當水岸橫槎。后自和诗
鬆齋一雨宜清簟,京归家立佛室孤燈對絳紗。秋后
盡日抱愁跧似鼠,自京移時不動懶於蛇。原文意
西江近有鱸魚否,翻译張翰扁舟始到家。赏析
分類:

作者簡介(李郢)

李郢,立秋李郢字楚望,后自和诗長安人。京归家立大中十年,秋后第進士,自京官終侍禦史。原文意詩作多寫景狀物,翻译風格以老練沉鬱為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊鬆江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

《立秋後自京歸家》李郢 翻譯、賞析和詩意

《立秋後自京歸家》是唐代李郢的一首詩詞。詩中描繪了作者立秋歸家的情景,並表達了對家鄉的思念和對平凡生活的向往。

詩詞的中文譯文如下:

籬落秋歸見豆花,
竹門當水岸橫槎。
鬆齋一雨宜清簟,
佛室孤燈對絳紗。
盡日抱愁跧似鼠,
移時不動懶於蛇。
西江近有鱸魚否,
張翰扁舟始到家。

詩意和賞析:
這首詩以作者秋天歸家的景象為主題,表達了對家鄉的思念和對平凡生活的向往。詩中描述了秋天的田園景色和歸家的情景。

首兩句中,詩人通過描繪豆花和水岸橫槎,將讀者帶入詩人的家鄉,展現了家鄉的寧靜和美麗。

接下來的兩句,詩人描寫了自家住宅中的景象。鬆齋雖然隻經曆了一場雨,卻將皮席清潔得宜;佛室中隻有孤燈和絳紗,顯示出室內的靜謐。

最後兩句中,詩人表達了自己的情感和對歸家生活的向往。他整天都抱著憂愁,像老鼠一樣躲在家裏,不願意出門;但是當他聽說西江附近有鱸魚時,他的好友張翰立即劃船來到他家。這可以看作是作者渴望朋友的陪伴和交流,也象征著平凡生活中的美好和滿足。

整首詩以描寫細微的家鄉景物和表達情感為主,展現了詩人追求平淡生活和為了家園而奮鬥的理念。通過細膩而樸素的詞句,詩人向讀者傳達出思鄉和向往家園的情感,引發讀者的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立秋後自京歸家》李郢 拚音讀音參考

lì qiū hòu zì jīng guī jiā
立秋後自京歸家

lí luò qiū guī jiàn dòu huā, zhú mén dāng shuǐ àn héng chá.
籬落秋歸見豆花,竹門當水岸橫槎。
sōng zhāi yī yǔ yí qīng diàn,
鬆齋一雨宜清簟,
fú shì gū dēng duì jiàng shā.
佛室孤燈對絳紗。
jǐn rì bào chóu quán shì shǔ, yí shí bù dòng lǎn yú shé.
盡日抱愁跧似鼠,移時不動懶於蛇。
xī jiāng jìn yǒu lú yú fǒu, zhāng hàn piān zhōu shǐ dào jiā.
西江近有鱸魚否,張翰扁舟始到家。

網友評論

* 《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立秋後自京歸家》 李郢唐代李郢籬落秋歸見豆花,竹門當水岸橫槎。鬆齋一雨宜清簟,佛室孤燈對絳紗。盡日抱愁跧似鼠,移時不動懶於蛇。西江近有鱸魚否,張翰扁舟始到家。分類:作者簡介(李郢)李郢,字楚望,長安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家李郢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/969c39866722374.html

诗词类别

《立秋後自京歸家》立秋後自京歸家的诗词

热门名句

热门成语