《圉城視囿》 韓維

宋代   韓維 下馬步榛薈,圉城圉城原文意吊古高陽門。视囿视囿赏析
鳴蜩亂深樾,韩维和诗蔓草被頹垣。翻译
席陰得佳木,圉城圉城原文意解帶休我煩。视囿视囿赏析
二年官儒館,韩维和诗始歎吏役喧。翻译
學圃蹈孔戒,圉城圉城原文意征利服軻言。视囿视囿赏析
黽勉職事間,韩维和诗大懼失所存。翻译
秋風熟梨棗,圉城圉城原文意令人思故園。视囿视囿赏析
分類:

《圉城視囿》韓維 翻譯、韩维和诗賞析和詩意

《圉城視囿》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
下馬步榛薈,吊古高陽門。
鳴蜩亂深樾,蔓草被頹垣。
席陰得佳木,解帶休我煩。
二年官儒館,始歎吏役喧。
學圃蹈孔戒,征利服軻言。
黽勉職事間,大懼失所存。
秋風熟梨棗,令人思故園。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人遊覽圉城(今河南開封)的景象,同時也表達了他內心的情感和思考。

詩的開篇,詩人下馬步入茂密的叢林,仰望著古老的高陽門,表示他來到了曆史的遺跡之中,感歎時光的流轉和歲月的滄桑。

接著,詩人描繪了林中蟬聲此起彼伏,深樾中回響著蜩螗的鳴叫聲,荒廢的園牆上爬滿了蔓草。這些景物的描繪表達了一種淒涼和寂寞的氛圍,也暗示了人事已非,時光荏苒的感慨。

詩的下半部分,詩人找到了一片樹蔭,解開束縛,暫時擺脫了紛繁瑣碎的煩惱。然後他提到自己在官儒館中供職已有兩年,開始感歎官場的喧鬧和瑣事的困擾。

接著,詩人提到自己讀書時的庭院,走入庭院中學習,踏著孔子的戒律,服從軻輿的教導。這表明詩人對於學問的追求和對道德規範的重視。

最後,詩人表達了對於職務的盡心盡責,但又憂慮自己會失去個人的價值和存在。秋風吹熟了梨和棗,讓人思念起故鄉的園林和曾經的美好時光。

這首詩通過對景物的描繪、對官場和學問的思考,表達了詩人對於時光流轉和人事變遷的感慨以及對於個人價值和歸屬的思考。同時,通過對自然和人文景觀的描繪,詩人展示了對於故園鄉愁的情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《圉城視囿》韓維 拚音讀音參考

yǔ chéng shì yòu
圉城視囿

xià mǎ bù zhēn huì, diào gǔ gāo yáng mén.
下馬步榛薈,吊古高陽門。
míng tiáo luàn shēn yuè, màn cǎo bèi tuí yuán.
鳴蜩亂深樾,蔓草被頹垣。
xí yīn dé jiā mù, jiě dài xiū wǒ fán.
席陰得佳木,解帶休我煩。
èr nián guān rú guǎn, shǐ tàn lì yì xuān.
二年官儒館,始歎吏役喧。
xué pǔ dǎo kǒng jiè, zhēng lì fú kē yán.
學圃蹈孔戒,征利服軻言。
mǐn miǎn zhí shì jiān, dà jù shī suǒ cún.
黽勉職事間,大懼失所存。
qiū fēng shú lí zǎo, lìng rén sī gù yuán.
秋風熟梨棗,令人思故園。

網友評論


* 《圉城視囿》圉城視囿韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《圉城視囿》 韓維宋代韓維下馬步榛薈,吊古高陽門。鳴蜩亂深樾,蔓草被頹垣。席陰得佳木,解帶休我煩。二年官儒館,始歎吏役喧。學圃蹈孔戒,征利服軻言。黽勉職事間,大懼失所存。秋風熟梨棗,令人思故園。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《圉城視囿》圉城視囿韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《圉城視囿》圉城視囿韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《圉城視囿》圉城視囿韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《圉城視囿》圉城視囿韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《圉城視囿》圉城視囿韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/969a39896855355.html