《寄懷裏中諸社友》 徐集孫

宋代   徐集孫 自笑初無作吏能,寄怀卻因作吏遠詩朋。诸社中
與君交訊欠逢雁,友寄译赏知我懷人獨是怀里僧。
客枕夢殘聽夜雨,社友孙原诗意鄉心愁絕對秋燈。徐集析和
何時歲老梅花下,文翻石鼎分茶共煮冰。寄怀
分類:

《寄懷裏中諸社友》徐集孫 翻譯、诸社中賞析和詩意

《寄懷裏中諸社友》是友寄译赏宋代徐集孫創作的一首詩詞。詩意表達了詩人對離鄉別親友的怀里思念和對自己身份變遷的自嘲之情。

詩詞的社友孙原诗意中文譯文:
自笑初無作吏能,
笑我一開始無法勝任官職,徐集析和
卻因作吏遠詩朋。文翻
卻也因為任職偏遠而遠離了詩友。寄怀
與君交訊欠逢雁,
與朋友書信往來難及。
知我懷人獨是僧。
他們也知道我懷念的是家人,而不是他們。
客枕夢殘聽夜雨,
作客時,在夢中聽到淅淅瀝瀝的夜雨聲,
鄉心愁絕對秋燈。
思鄉之心,傷感如亡燈一樣。
何時歲老梅花下,
何時才能享受到歲月靜好,
石鼎分茶共煮冰。

詩意和賞析:
這首詩詞以自嘲的方式表達了詩人作為官員而疏遠了詩友的無奈和思念之情。他自嘲一開始沒有能力勝任官職,卻因為作為官員而遠離了詩友。他與朋友書信往來困難,隻能通過遷徙的雁兒傳遞問候。盡管自己擔任官職,但內心仍然懷念家人,思念鄉親的心情愈加強烈。作為客人時,他在夢中聽到夜雨的聲音,加深了對家鄉的思戀。他渴望回到故鄉,過上寧靜的生活,與親友共享歲月靜好。詩詞最後以“石鼎分茶共煮冰”作結,寄托了詩人對友誼和真摯情感的期許。

整首詩詞情感真摯,聲情並茂地表達了詩人對故鄉親友的思念之情,同時通過自嘲的方式反映了當時士人在官場中感受的內心掙紮。同時,詩詞描繪了夜雨蕭條的意境和鄉愁的憂鬱氛圍,善用細膩的描寫手法,引起讀者的共鳴和反思。整首詩詞富有感情,語言簡潔優美,是一首具有較高藝術價值的宋代詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄懷裏中諸社友》徐集孫 拚音讀音參考

jì huái lǐ zhōng zhū shè yǒu
寄懷裏中諸社友

zì xiào chū wú zuò lì néng, què yīn zuò lì yuǎn shī péng.
自笑初無作吏能,卻因作吏遠詩朋。
yǔ jūn jiāo xùn qiàn féng yàn, zhī wǒ huái rén dú shì sēng.
與君交訊欠逢雁,知我懷人獨是僧。
kè zhěn mèng cán tīng yè yǔ, xiāng xīn chóu jué duì qiū dēng.
客枕夢殘聽夜雨,鄉心愁絕對秋燈。
hé shí suì lǎo méi huā xià, shí dǐng fēn chá gòng zhǔ bīng.
何時歲老梅花下,石鼎分茶共煮冰。

網友評論


* 《寄懷裏中諸社友》寄懷裏中諸社友徐集孫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄懷裏中諸社友》 徐集孫宋代徐集孫自笑初無作吏能,卻因作吏遠詩朋。與君交訊欠逢雁,知我懷人獨是僧。客枕夢殘聽夜雨,鄉心愁絕對秋燈。何時歲老梅花下,石鼎分茶共煮冰。分類:《寄懷裏中諸社友》徐集孫 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄懷裏中諸社友》寄懷裏中諸社友徐集孫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄懷裏中諸社友》寄懷裏中諸社友徐集孫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄懷裏中諸社友》寄懷裏中諸社友徐集孫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄懷裏中諸社友》寄懷裏中諸社友徐集孫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄懷裏中諸社友》寄懷裏中諸社友徐集孫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968f39900915199.html