《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》 蘇頌

宋代   蘇頌 泛交以勢利,诸同君子期久要。僚偶
道義苟契合,赋会诸和诗出處無阻遙。题不同僚
龍興雲必從,赋题翻译宮鳴商亦調。不期
樂哉此席會,苏颂赏析固非夙相招。原文意
分類:

《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》蘇頌 翻譯、诸同賞析和詩意

《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》是僚偶蘇頌在宋代創作的一首詩詞。下麵是赋会诸和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。题不同僚

中文譯文:
泛交以勢利,赋题翻译君子期久要。不期
道義苟契合,苏颂赏析出處無阻遙。
龍興雲必從,宮鳴商亦調。
樂哉此席會,固非夙相招。

詩意:
這首詩詞表達了蘇頌對於交往關係的思考和態度。詩中提到了人們常常以權勢和私利作為泛泛之交的基礎,但真正的君子卻期望建立長久而深厚的友誼。隻有在道義相契合的情況下,交往才能超越地域和身份的限製。詩人以龍興雲從、宮鳴商調的比喻來強調彼此之間的和諧與默契。最後,詩人表達了對這次意外相會的喜悅,認為這樣的會麵並非早有安排,卻能帶來無比的快樂。

賞析:
這首詩詞展示了蘇頌對於真正的友誼和交往關係的思考。他批判了以權勢和私利為基礎的泛泛之交,強調了道義的重要性。詩中的龍興雲從、宮鳴商調等比喻,形象地描繪了交往關係中的和諧與默契。最後,詩人以喜悅之情表達了對這次意外相會的感激和享受,強調了真誠交往所帶來的快樂是無法預料和安排的。整首詩詞意境清新,語言簡練,表達了詩人對於真正友誼的向往和珍視,以及對於隨緣相遇的喜悅和美好的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》蘇頌 拚音讀音參考

yǔ zhū tóng liáo ǒu huì fù bā tí bù qī ér huì
與諸同僚偶會賦八題·不期而會

fàn jiāo yǐ shì lì, jūn zǐ qī jiǔ yào.
泛交以勢利,君子期久要。
dào yì gǒu qì hé, chū chù wú zǔ yáo.
道義苟契合,出處無阻遙。
lóng xīng yún bì cóng, gōng míng shāng yì diào.
龍興雲必從,宮鳴商亦調。
lè zāi cǐ xí huì, gù fēi sù xiāng zhāo.
樂哉此席會,固非夙相招。

網友評論


* 《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》與諸同僚偶會賦八題·不期而會蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》 蘇頌宋代蘇頌泛交以勢利,君子期久要。道義苟契合,出處無阻遙。龍興雲必從,宮鳴商亦調。樂哉此席會,固非夙相招。分類:《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》蘇頌 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》與諸同僚偶會賦八題·不期而會蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》與諸同僚偶會賦八題·不期而會蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》與諸同僚偶會賦八題·不期而會蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》與諸同僚偶會賦八題·不期而會蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與諸同僚偶會賦八題·不期而會》與諸同僚偶會賦八題·不期而會蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968f39871761489.html