《贈別何耕道》 郭印

宋代   郭印 又作匆匆別,赠别能忘黯黯愁。何耕和诗
五年如隔世,道赠一日定三秋。别何
曉雨莫驚夢,耕道郭印斜陽休倚樓。原文意
隻憂豺虎橫,翻译君去善為謀。赏析
分類:

《贈別何耕道》郭印 翻譯、赠别賞析和詩意

詩詞:《贈別何耕道》
朝代:宋代
作者:郭印

中文譯文:
又作匆匆別,何耕和诗能忘黯黯愁。道赠
五年如隔世,别何一日定三秋。耕道郭印
曉雨莫驚夢,原文意斜陽休倚樓。翻译
隻憂豺虎橫,君去善為謀。

詩意:
這首詩是郭印在宋代創作的一首《贈別何耕道》。詩人以離別之情為主題,表達了對離別的無奈和思念之情。詩中描繪了別離時匆匆的場景,卻希望能夠忘卻內心的憂愁。五年的分別使得彼此之間仿佛隔了一世,一天的離別卻感覺像度過了三個秋天。詩人告誡離別時的人不要被清晨的雨聲驚醒夢境,也不要倚在斜陽下的樓台,因為心中憂慮的是離別後可能遭遇的危險,而離別的朋友則應善作打算。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了離別之情,通過對時間的描述和細膩的情感描寫,展現了詩人內心的感傷與思念。詩人運用對比手法,將五年的離別感受描述為仿佛隔了一世,強調了時間的流逝和分別的漫長。而一天的離別卻被詩人描繪成度過了三個秋天,凸顯了痛苦的延長感。詩中的雨聲與斜陽的意象則增添了離別時的淒涼情境。最後兩句表達了詩人對離別者的關切,提醒他要注意自身安全,並善於應對可能遇到的困難。整首詩雖然簡短,但情感真摯,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別何耕道》郭印 拚音讀音參考

zèng bié hé gēng dào
贈別何耕道

yòu zuò cōng cōng bié, néng wàng àn àn chóu.
又作匆匆別,能忘黯黯愁。
wǔ nián rú gé shì, yī rì dìng sān qiū.
五年如隔世,一日定三秋。
xiǎo yǔ mò jīng mèng, xié yáng xiū yǐ lóu.
曉雨莫驚夢,斜陽休倚樓。
zhǐ yōu chái hǔ héng, jūn qù shàn wèi móu.
隻憂豺虎橫,君去善為謀。

網友評論


* 《贈別何耕道》贈別何耕道郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別何耕道》 郭印宋代郭印又作匆匆別,能忘黯黯愁。五年如隔世,一日定三秋。曉雨莫驚夢,斜陽休倚樓。隻憂豺虎橫,君去善為謀。分類:《贈別何耕道》郭印 翻譯、賞析和詩意詩詞:《贈別何耕道》朝代:宋代作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別何耕道》贈別何耕道郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別何耕道》贈別何耕道郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別何耕道》贈別何耕道郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別何耕道》贈別何耕道郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別何耕道》贈別何耕道郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968f39870968379.html

诗词类别

《贈別何耕道》贈別何耕道郭印原文的诗词

热门名句

热门成语