《和安邑劉宰君見贈》 王禹偁

宋代   王禹偁 數年侍從立丹墀,和安和安掌誥長慚格調卑。邑刘邑刘译赏
左宦久勞青瑣夢,宰君宰君歸山猶負白雲期。见赠见赠
一生得喪唯憑道,王禹文翻千古聲名合在詩。偁原
深謝多才遺佳句,析和此身休退是诗意何時。
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、和安和安散文家。邑刘邑刘译赏字元之,宰君宰君漢族,见赠见赠濟州巨野(今山東省巨野縣)人,王禹文翻晚被貶於黃州,偁原世稱王黃州。析和太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《和安邑劉宰君見贈》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《和安邑劉宰君見贈》是宋代王禹偁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

數年侍從立丹墀,
掌誥長慚格調卑。
左宦久勞青瑣夢,
歸山猶負白雲期。

中文譯文:
幾年來侍奉在皇帝身邊,
掌管詔令,長久以來感到自己格調低下。
作為官員,長時間勞累,隻能在夢中尋找片刻寧靜,
但我仍然懷揣著回歸山林的夢想。

詩意和賞析:
這首詩詞是王禹偁寫給安邑劉宰君的贈詩。詩人通過自述自己的境遇,表達了對官場生活的厭倦和對歸隱山林的向往之情。

詩的前兩句描述了詩人在朝廷中侍奉多年,但感到自己的格調卑微,自愧不如。這裏的"立丹墀"指的是在皇帝身邊侍奉,"掌誥"則是指掌管詔令,即官員的職責。

接下來的兩句表達了詩人對官場生活的疲憊和對歸隱山林的向往。"左宦"指的是官員的身份,"青瑣夢"則是指在瑣碎的事務中度過的夢境。詩人表示,長時間的勞累使他隻能在夢中找到片刻的寧靜,而他仍然懷揣著回歸山林的夢想,希望能夠追求內心真正的自由和寧靜。

最後兩句表達了詩人對詩歌的熱愛和對才華的讚賞。詩人認為,一生中唯有通過追求道義和創作詩歌才能得到真正的安慰和滿足。他深深感謝那些留下佳句的才子們,但他也在思考何時能夠放下一切,徹底回歸自然。

這首詩詞通過對官場生活的反思和對歸隱山林的向往,表達了詩人內心的矛盾和追求自由的渴望。同時,詩人也表達了對詩歌創作的熱愛和對才華的讚賞。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了王禹偁獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和安邑劉宰君見贈》王禹偁 拚音讀音參考

hé ān yì liú zǎi jūn jiàn zèng
和安邑劉宰君見贈

shù nián shì cóng lì dan chi, zhǎng gào zhǎng cán gé diào bēi.
數年侍從立丹墀,掌誥長慚格調卑。
zuǒ huàn jiǔ láo qīng suǒ mèng, guī shān yóu fù bái yún qī.
左宦久勞青瑣夢,歸山猶負白雲期。
yī shēng de sàng wéi píng dào, qiān gǔ shēng míng hé zài shī.
一生得喪唯憑道,千古聲名合在詩。
shēn xiè duō cái yí jiā jù, cǐ shēn xiū tuì shì hé shí.
深謝多才遺佳句,此身休退是何時。

網友評論


* 《和安邑劉宰君見贈》和安邑劉宰君見贈王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和安邑劉宰君見贈》 王禹偁宋代王禹偁數年侍從立丹墀,掌誥長慚格調卑。左宦久勞青瑣夢,歸山猶負白雲期。一生得喪唯憑道,千古聲名合在詩。深謝多才遺佳句,此身休退是何時。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁95 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和安邑劉宰君見贈》和安邑劉宰君見贈王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和安邑劉宰君見贈》和安邑劉宰君見贈王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和安邑劉宰君見贈》和安邑劉宰君見贈王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和安邑劉宰君見贈》和安邑劉宰君見贈王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和安邑劉宰君見贈》和安邑劉宰君見贈王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968e39895187784.html