《感歎二首》 晁說之

宋代   晁說之 險阻空千裏,感叹都城整六師。首感诗意
憂心常忽忽,叹首春日獨遲遲。晁说
未見忠良出,文翻休言昏亂為。译赏
白頭難作客,析和日日問歸期。感叹
分類:

《感歎二首》晁說之 翻譯、首感诗意賞析和詩意

《感歎二首》是叹首宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是晁说這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

險阻空千裏,文翻
都城整六師。译赏
憂心常忽忽,析和
春日獨遲遲。感叹

未見忠良出,
休言昏亂為。
白頭難作客,
日日問歸期。

中文譯文:
千裏之路險阻重重,
都城中整齊列隊的士兵。
憂心事常常讓人心煩意亂,
春天的日子卻拖延不前。

忠良之士還未出現,
不要說亂世是因為昏庸。
年老的人難以作客,
每天都在問歸期。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了晁說之對時局的感歎和憂慮。詩中描述了千裏之路的險阻和都城中整齊列隊的士兵,暗示著社會的動蕩和戰亂。作者憂心忡忡,春天的到來卻遲遲不見,這種對時光流逝的焦慮感也反映了作者對時局的擔憂。

詩的後半部分表達了作者對忠良之士的期待,他希望有人能夠挺身而出,改變亂世的局麵。作者批評了昏庸無能的統治者,認為亂世不是因為天災人禍,而是因為統治者的昏庸無能。最後兩句表達了作者年老之後難以離開家鄉,每天都在期盼著回家的日子。

整首詩詞通過對時局的描繪和對忠良之士的期待,表達了作者對亂世的憂慮和對家園的思念之情。同時,詩中運用了對比手法,通過險阻與整齊、憂心與春日、忠良與昏亂、白頭與歸期等對比,增強了詩詞的表現力和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感歎二首》晁說之 拚音讀音參考

gǎn tàn èr shǒu
感歎二首

xiǎn zǔ kōng qiān lǐ, dū chéng zhěng liù shī.
險阻空千裏,都城整六師。
yōu xīn cháng hū hū, chūn rì dú chí chí.
憂心常忽忽,春日獨遲遲。
wèi jiàn zhōng liáng chū, xiū yán hūn luàn wèi.
未見忠良出,休言昏亂為。
bái tóu nán zuò kè, rì rì wèn guī qī.
白頭難作客,日日問歸期。

網友評論


* 《感歎二首》感歎二首晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感歎二首》 晁說之宋代晁說之險阻空千裏,都城整六師。憂心常忽忽,春日獨遲遲。未見忠良出,休言昏亂為。白頭難作客,日日問歸期。分類:《感歎二首》晁說之 翻譯、賞析和詩意《感歎二首》是宋代晁說之創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感歎二首》感歎二首晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感歎二首》感歎二首晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感歎二首》感歎二首晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感歎二首》感歎二首晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感歎二首》感歎二首晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968d39895047814.html