《感懷寄進士胡肅》 宋庠

宋代   宋庠 離懷何事共淒然,感怀雲路無因著祖鞭。寄进进士
賦苑竹荒沈舊賞,士胡肃感宋庠赏析書郵梅老怨殘年。怀寄胡肃和诗
莊魂斷處星垂地,原文意楚思搖時水接天。翻译
趙壹窮愁堪自笑,感怀擬將文腹敵囊錢。寄进进士
分類:

《感懷寄進士胡肅》宋庠 翻譯、士胡肃感宋庠赏析賞析和詩意

《感懷寄進士胡肅》是怀寄胡肃和诗宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

離懷何事共淒然,翻译
為何心情如此淒涼,感怀
雲路無因著祖鞭。寄进进士
漫長的士胡肃感宋庠赏析旅途中,我無法追溯祖先的足跡。

賦苑竹荒沈舊賞,
曾經的賦苑荒草叢生,舊時的賞賜已沉寂,
書郵梅老怨殘年。
書信和郵件傳來梅花的味道,老去的歲月中透露著怨憤。

莊魂斷處星垂地,
莊子的精神在何處斷斷續續,星星依然照耀著大地,
楚思搖時水接天。
楚國的思念隨著時間流淌,水與天相接。

趙壹窮愁堪自笑,
趙壹的貧困和憂愁令人發笑,
擬將文腹敵囊錢。
我準備將我的才華和智慧填滿敵人的囊袋,換取金錢。

這首詩詞表達了詩人宋庠內心的感懷和鬱悶。他感歎自己身處世事紛繁之中,無法尋找到祖先的足跡,心情淒涼。他描述了賦苑荒涼和賞賜的消逝,梅花的味道傳來書信中,怨憤殘年。詩中還提到莊子的精神斷續存在,星星依然照耀大地,楚國的思念沉澱在時間中。最後,詩人以自嘲的口吻表達了自己的貧困和憂愁,決心通過才華和智慧來換取金錢。

整首詩意淒涼,表達了詩人在宋朝社會中的困境和無奈,同時也抒發了他對於傳統文化和思想的思索和懷念。通過對莊子和楚國的提及,詩人展現了對於傳統智慧和情感的追求和思考。最後兩句以自嘲的方式表達了詩人對於現實境遇的無奈和無奈。

這首詩詞通過簡潔而有力的語言,以及深沉的意境,展現了宋代士人的心境和社會現實。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感懷寄進士胡肅》宋庠 拚音讀音參考

gǎn huái jì jìn shì hú sù
感懷寄進士胡肅

lí huái hé shì gòng qī rán, yún lù wú yīn zhe zǔ biān.
離懷何事共淒然,雲路無因著祖鞭。
fù yuàn zhú huāng shěn jiù shǎng, shū yóu méi lǎo yuàn cán nián.
賦苑竹荒沈舊賞,書郵梅老怨殘年。
zhuāng hún duàn chù xīng chuí dì, chǔ sī yáo shí shuǐ jiē tiān.
莊魂斷處星垂地,楚思搖時水接天。
zhào yī qióng chóu kān zì xiào, nǐ jiāng wén fù dí náng qián.
趙壹窮愁堪自笑,擬將文腹敵囊錢。

網友評論


* 《感懷寄進士胡肅》感懷寄進士胡肅宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感懷寄進士胡肅》 宋庠宋代宋庠離懷何事共淒然,雲路無因著祖鞭。賦苑竹荒沈舊賞,書郵梅老怨殘年。莊魂斷處星垂地,楚思搖時水接天。趙壹窮愁堪自笑,擬將文腹敵囊錢。分類:《感懷寄進士胡肅》宋庠 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感懷寄進士胡肅》感懷寄進士胡肅宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感懷寄進士胡肅》感懷寄進士胡肅宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感懷寄進士胡肅》感懷寄進士胡肅宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感懷寄進士胡肅》感懷寄進士胡肅宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感懷寄進士胡肅》感懷寄進士胡肅宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968d39869784364.html

诗词类别

《感懷寄進士胡肅》感懷寄進士胡肅的诗词

热门名句

热门成语