《誨子》 遊酢

宋代   遊酢 三十年前宿草廬,诲诲和诗五年三第世間無。游酢原文意
門前獬豸公裳在,翻译隻恐兒孫不讀書。赏析
分類:

《誨子》遊酢 翻譯、诲诲和诗賞析和詩意

《誨子》

三十年前宿草廬,游酢原文意
五年三第世間無。翻译
門前獬豸公裳在,赏析
隻恐兒孫不讀書。诲诲和诗

譯文:
三十年前,游酢原文意我住在一座草廬裏,翻译
五年以後,赏析三公考試沒有人能通過。诲诲和诗
門前有個石雕的游酢原文意豹獅裝飾,
隻是翻译擔心後代子孫不肯讀書。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代作者遊酢創作的,以表達對子孫讀書的教誨之情。詩人以自己三十年前住在簡陋的草廬為開端,回顧過去的生活。接著,詩人談到了五年後世間無人能通過的三公考試,借此來反映出當時知識水平的匱乏。最後,詩人提到門前的石雕獬豸,表達了自己對後代子孫不讀書的擔憂之情。

整首詩以簡潔的語言表達了作者對子孫讀書的期望和教誨。通過回憶過去的經曆和觀察現實情況,作者呼籲子孫後代要重視讀書,以充實自己的知識,不負父輩的期望。這首詩具有深刻的時代意義,提醒我們重視教育、注重知識的傳承與積累。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《誨子》遊酢 拚音讀音參考

huì zi
誨子

sān shí nián qián sù cǎo lú, wǔ nián sān dì shì jiān wú.
三十年前宿草廬,五年三第世間無。
mén qián xiè zhì gōng shang zài, zhǐ kǒng ér sūn bù dú shū.
門前獬豸公裳在,隻恐兒孫不讀書。

網友評論


* 《誨子》誨子遊酢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《誨子》 遊酢宋代遊酢三十年前宿草廬,五年三第世間無。門前獬豸公裳在,隻恐兒孫不讀書。分類:《誨子》遊酢 翻譯、賞析和詩意《誨子》三十年前宿草廬,五年三第世間無。門前獬豸公裳在,隻恐兒孫不讀書。譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《誨子》誨子遊酢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《誨子》誨子遊酢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《誨子》誨子遊酢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《誨子》誨子遊酢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《誨子》誨子遊酢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968c39901093941.html

诗词类别

《誨子》誨子遊酢原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语