《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》 司馬光

宋代   司馬光 旅食繅衣館,寓泊寓泊译赏飄蓬怳自迷。郑圃郑圃
樹橫寒霧遠,寄献寄献山隱古原低。昌言昌
愁暮空庭雀,舍人舍人司马诗意驚晨別野雞。光原
故人何處在,文翻依約玉繩西。析和
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),寓泊寓泊译赏字君實,郑圃郑圃號迂叟,寄献寄献陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,昌言昌《宋史》,舍人舍人司马诗意《辭海》等明確記載,光原世稱涑水先生。文翻生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
旅食繅衣館,飄蓬怳自迷。
樹橫寒霧遠,山隱古原低。
愁暮空庭雀,驚晨別野雞。
故人何處在,依約玉繩西。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在旅途中的心境和思緒。作者身處繅衣館,吃著旅途中簡單的食物,感到自己像是漂泊的飄蓬,迷失了方向。周圍的樹木在寒霧中隱約可見,山巒隱藏在古老的原野之下。黃昏時分,空庭中隻有寂靜的雀鳥,清晨時分,野雞的叫聲讓人驚醒。作者思念故人,不知道他在何處,隻能依靠約定的玉繩的方向,向西尋找。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者在旅途中的孤獨和迷茫之情。通過描繪自然景物和動物的變化,詩人將自己的內心感受與外在環境相結合,展現了一種寂寞而無助的心境。詩中的寓意也讓人深思,作者通過玉繩的形象,表達了對故人的思念和對尋找方向的渴望。整首詩詞給人一種蕭瑟的感覺,讓人感歎人生的無常和漂泊不定。同時,詩中的意象和對自然的描繪也展示了宋代文人的審美情趣和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》司馬光 拚音讀音參考

yù pō zhèng pǔ jì xiàn chāng yán shè rén
寓泊鄭圃寄獻昌言舍人

lǚ shí sāo yī guǎn, piāo péng huǎng zì mí.
旅食繅衣館,飄蓬怳自迷。
shù héng hán wù yuǎn, shān yǐn gǔ yuán dī.
樹橫寒霧遠,山隱古原低。
chóu mù kōng tíng què, jīng chén bié yě jī.
愁暮空庭雀,驚晨別野雞。
gù rén hé chǔ zài, yī yuē yù shéng xī.
故人何處在,依約玉繩西。

網友評論


* 《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》寓泊鄭圃寄獻昌言舍人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》 司馬光宋代司馬光旅食繅衣館,飄蓬怳自迷。樹橫寒霧遠,山隱古原低。愁暮空庭雀,驚晨別野雞。故人何處在,依約玉繩西。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》寓泊鄭圃寄獻昌言舍人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》寓泊鄭圃寄獻昌言舍人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》寓泊鄭圃寄獻昌言舍人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》寓泊鄭圃寄獻昌言舍人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》寓泊鄭圃寄獻昌言舍人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968c39893268415.html

诗词类别

《寓泊鄭圃寄獻昌言舍人》寓泊鄭圃的诗词

热门名句

热门成语