《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》 曾豐

宋代   曾豐 其奈魚蟲草木何,郡斋郡斋詩之機械也無多。龚济龚济
氣猶動誌平心養,叔刘叔刘赏析聲可成文泛口哦。薰卿薰卿
玄酒太羹君子淡,谈诗谈诗蕢桴土鼓聖人和。曾丰
鬼神天地與吾一,原文意相感相通豈在他。翻译
分類:

《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》曾豐 翻譯、和诗賞析和詩意

《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》是郡斋郡斋宋代曾豐創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩歌創作的龚济龚济本質和詩人的心境,以及詩歌與世界的叔刘叔刘赏析關係。下麵是薰卿薰卿這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。谈诗谈诗

中文譯文:
郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩
魚、曾丰蟲、草、木,它們能夠引發詩歌的靈感並不多。
心境平和,養育內心的平靜;聲音可以變成文字,流傳於口中。
美酒、精美的飲食,君子卻能淡然對待;荊木和泥土的鼓舞,聖人卻能融合。
鬼神、天地與我是一體,相互感應、相互交流,豈止於此。

詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩歌的本質和詩人的心境。詩人通過描述魚、蟲、草、木等生命,表達了這些自然界的事物對於詩歌創作的有限作用,詩歌的機械性不是很多。然而,詩人認為詩歌的靈感和意義不僅僅來自於外部的事物,更關鍵的是內心的平和和聲音的表達能力。詩人將心境的平靜與聲音的文字化相結合,強調了詩歌的內在感受和外在表達的統一。

在詩詞的後半部分,詩人通過玄酒、太羹、荊木和泥土的描繪,表達了君子和聖人對於物質享受的淡然態度。君子不為外物所動,聖人能夠融入自然界的力量中。詩人通過這種對比,強調了內在修養和精神境界的重要性。

最後,詩人提出了鬼神、天地與自己相通的觀點,表達了他對於人與自然、人與宇宙的緊密聯係和共通性的認識。他認為人與世界是相互感應的,不僅僅是單向的感知,而是一種相互影響和相互交流的關係。

總的來說,這首詩詞以簡練的語言表達了詩歌的本質是源於內心的平靜和聲音的表達能力,以及詩歌與世界的相互關係。通過對君子和聖人的描述,詩人強調了精神修養和內在境界的重要性。最後,詩人表達了人與自然、人與宇宙的緊密聯係和共通性。整首詩詞展示了詩人對於詩歌創作和人生哲理的深刻思考和領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》曾豐 拚音讀音參考

jùn zhāi yǔ gōng jì shū liú xūn qīng tán shī
郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩

qí nài yú chóng cǎo mù hé, shī zhī jī xiè yě wú duō.
其奈魚蟲草木何,詩之機械也無多。
qì yóu dòng zhì píng xīn yǎng, shēng kě chéng wén fàn kǒu ò.
氣猶動誌平心養,聲可成文泛口哦。
xuán jiǔ tài gēng jūn zǐ dàn, kuì fú tǔ gǔ shèng rén hé.
玄酒太羹君子淡,蕢桴土鼓聖人和。
guǐ shén tiān dì yǔ wú yī, xiāng gǎn xiāng tōng qǐ zài tā.
鬼神天地與吾一,相感相通豈在他。

網友評論


* 《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》 曾豐宋代曾豐其奈魚蟲草木何,詩之機械也無多。氣猶動誌平心養,聲可成文泛口哦。玄酒太羹君子淡,蕢桴土鼓聖人和。鬼神天地與吾一,相感相通豈在他。分類:《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩》郡齋與龔濟叔劉薰卿談詩曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968b39872132152.html