《著》 詩經

先秦   詩經 俟我於著乎而。著著
充耳以素乎而,诗经赏析尚之以瓊華乎而。原文意
俟我於庭乎而。翻译
充耳以青乎而,和诗尚之以瓊瑩乎而。著著
俟我於堂乎而。诗经赏析
充耳以黃乎而,原文意尚之以瓊英乎而。翻译
分類: 【注釋】:

著:正門之內,和诗兩堂之間
充耳:飾物,著著懸在冠之兩側
尚之:綴之
瓊華、诗经赏析瓊瑩、原文意瓊英:皆美石之名

《著》詩經 拚音讀音參考

zhe

qí wǒ yú zhe hū ér.
俟我於著乎而。翻译
chōng ěr yǐ sù hū ér,和诗 shàng zhī yǐ qióng huá hū ér.
充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。
qí wǒ yú tíng hū ér.
俟我於庭乎而。
chōng ěr yǐ qīng hū ér, shàng zhī yǐ qióng yíng hū ér.
充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。
qí wǒ yú táng hū ér.
俟我於堂乎而。
chōng ěr yǐ huáng hū ér, shàng zhī yǐ qióng yīng hū ér.
充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。

網友評論


* 《著》著詩經原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《著》 詩經先秦詩經俟我於著乎而。充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。俟我於庭乎而。充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。俟我於堂乎而。充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。分類:【注釋】:著:正門之內,兩堂之間充耳:飾物 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《著》著詩經原文、翻譯、賞析和詩意原文,《著》著詩經原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《著》著詩經原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《著》著詩經原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《著》著詩經原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/968b39871256777.html